Translation for "revêche" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Une soeur revêche que je paie pour nettoyer, mais une soeur néanmoins.
A surly sister who I pay to clean, but a sister nonetheless.
Vous êtes notre petit Russell Crowe, mâtiné d'une attitude revêche.
You're our own little Russell Crowe, complete with surly attitude.
Ne le prenez pas mal si elle est un peu sévère ou revêche.
Don't be upset if she seems a little stern or surly.
Pourquoi je me tape toujours la manucure revêche?
What is that? Why do I always get the surly manicurist?
adjective
Felicidade, par exemple, sous ses airs reveches, regarde-la bien, une vraie ame en peine.
Felicidade seems cantankerous, but she's a lost soul.
adjective
Vous avez oblitéré ceux-là personne revêche gâteaux, mon cher.
You obliterated those crab cakes, my dear.
"Laissez nous vivre, ma Lesbia, et amour, et la valeur d'un liard, le discours d'un revêche vieillard."
"Let us live, my Lesbia, and love, and value at one farthing the talk of crabbed, old men."
adjective
Et le visage de Mme Macey n'est pas revêche, mais triste.
And Mrs Macey's face isn't sour, it's sad.
Il était spécialiste des rôles de juge et de directeurs à mine revêche.
He made a speciality of sour-faced judges and vinegary schoolmasters.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test