Translation for "retardée" to english
Translation examples
verb
Les raisons de retards éventuels des convois et le pourcentage de ces retards,
Reasons for any delays of convoys and percentage of delays;
L'insuffisance des ressources est une cause des retards lorsqu'il y a retard.
Inadequacy of resources is one cause of delay when there is delay.
Bobby est retardé.
Bobby's been delayed.
- Le vol est retardé.
Flight's delayed.
Je suis retardée.
I'm delayed.
Retarder l'inévitable.
Delaying the inevitable.
On est retardés.
We're delayed.
Retardé, je ne peux-
Delayed. Can't-
verb
Retard mental :
Mental retardation:
Retard modéré
Moderate retardation
Invalidité, retard
Disability, retardation
- Il est retardé.
He's retarded.
Ils sont retardés.
They're retarded.
Es-tu retardé?
Are you retarded?
Stupide... tapette... retardée.
Stupid. Pansie. Retard.
Salut, les retardés
Bye, you retards!
Espèce de retardé.
You fucking retard!
Je suis retardé?
I'm retarded?
verb
Nous ne pouvons pas retarder indéfiniment les élections.
We cannot postpone the elections indefinitely.
La partie iraquienne n'a pas été informée que leur arrivée était retardée, ni des raisons de ce retard, ni de la nouvelle date d'arrivée proposée.
The Iraqi side was not notified that their arrival would be postponed or of the reasons for its postponement or the proposed new date for their arrival.
On ne ferait que retarder le débat sur la cohérence.
It will only mean a postponement of the consistency discussion.
- J'ai retardé mon voyage.
I postponed the trip.
C'est juste retardé.
It's just postponed.
Retarde la réunion.
Can't you postpone the meeting?
Vous ne pouvez retarder ?
Why not postponed?
- Vous l'avez retardé.
- You only postponed it.
Pourquoi retarder l'inévitable ?
Why postpone the inevitable?
Elle retarde la conversation.
She's postponing the conversation.
Ni retards, ni interruptions.
No postponements. No interruptions.
verb
- Si Phillips l'a dit, alors ma réponse à ce que ... j'ai essayé de retarder l'étude de la parapsychologie, est non, ils ont essayé de la retarder.
- and that it... - If Phillips said that, then my answer to my having set back the study of parapsychology, is no, they tried to set it back.
verb
37. Il est dit que de nombreuses procédures sont excessivement retardées (question 19 de la liste).
Many legal proceedings were said to be unreasonably protracted (question 19 of the list of issues).
Sur la base de l'expérience passée, il semble probable que la renégociation et le renouvellement de ces contrats seront retardés.
Based on past experience, it appears likely that the process of renegotiation and renewal of contracts could be protracted.
Les négociations ont été retardées du fait de la position inflexible du RUF sur certaines questions.
The negotiations were protracted because the RUF was adamant on certain issues.
Ces retards avaient entraîné un manque d'efficacité pendant une longue période, les contingents n'étant pas convenablement équipés.
This resulted in ineffective operations for a protracted period of time, as the contingents were not adequately equipped.
Ceci est du meurtre retardé !
This, Sir, is protracted murder!
Dans ce qui semble être une longue semaine de négociations prolongées entre les bagagistes et l'aéroport, l'annonce soudaine d'une grève implique que les voyageurs récupéreront leurs bagages avec du retard.
In what is shaping up to be another long week of protracted negotiations between the baggage handlers' union and O'Hare airport, the sudden announcement today of a strike action by the union. Means travelers can now expect to wait an average of 33 minutes longer than usual for their luggage.
verb
Son séjour en prison avec sa mère alors que les installations sont inadéquates nuit beaucoup à son bien-être et à son développement; il faut remédier sans retard à cette situation.
Their stay in prison with the mothers in a situation of insufficient facilities greatly affects their welfare and development and is a situation requiring immediate action.
Une formation continue serait la condition à remplir pour ne pas prendre du retard sur la révolution technologique.
Constant training was the key to staying apace with the technology revolution.
Il est un peu en retard.
Stay calm! - He's a little late.
Retarder l'exécution.
Get a stay of execution.
Peut-on retarder l'exécution ?
Would you consider a stay of execution?
- Reste ici, retarde-les.
- Hey, you stay here, stall them.
Rester en retard est mauvais.
Staying out late is bad.
Ton exécution est retardée.
You just got a stay of execution.
Je vous retarde...
I didn't mean to stay long. Don't apologize.
- Ce retard était inhabituel ?
- Unusual for her to stay late?
Elle est très en retard.
My, she stayed late, didn't she?
Je suis en retard.
- Stay tuned for weather. - I'm late.
be retired
verb
Des incitations ont été offertes afin de retarder l’âge de la retraite et le versement des pensions.
Incentives have been provided to defer retirement and the receipt of pensions.
Des efforts sont faits pour retarder l'âge du départ à la retraite et créer des possibilités d'emploi pour les moins jeunes.
Efforts were being made to extend retirement age and generate appropriate employment opportunities for elderly persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test