Translation for "respirables" to english
Respirables
Translation examples
CL50 (rat, inhalation, 4 h) : 65 mg/l p.c. (OTBE, particules respirables)
LC50 (rat, inhalation, 4 h): 65 mg/l bw (TBTO, respirable particles)
Les valeurs limites pour les aérosols devraient être revues en fonction des changements futurs des lignes directrices pour les essais, que ce soient celles de l'OCDE ou autres, en ce qui concerne les limitations techniques dans la génération, le maintien et la mesure des poussières et brouillards sous forme respirable.
The values for dusts and mists should be reviewed in the future to adapt to any future changes in OECD or other test guidelines with respect to technical limitations in generating, maintaining, and measuring dust and mist concentrations in respirable form.
Les objets manufacturés contenant de l'amiante et ne satisfaisant pas à cette disposition ne sont pas pour autant soumis aux prescriptions du RID/ADR pour le transport, s'ils sont emballés de telle manière qu'il ne puisse pas y avoir libération en quantités dangereuses de fibres d'amiante respirables au cours du transport. [Pour les Nos ONU 2212 et 2590]
Manufactured articles containing asbestos and not meeting this provision are nevertheless not subject to the requirements of RID/ADR when packed so that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport. [For UN Nos. 2212, 2590]
2) Les articles manufacturés qui contiennent de l'amiante lorsqu'ils sont emballés de telle manière que, pendant le transport, des quantités dangereuses de fibres d'amiante respirables ne puissent pas être libérées.
(2) Finished products containing asbestos when they are so packed that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport.
Les objets manufacturés contenant de l'amiante et ne satisfaisant pas à cette disposition ne sont pas pour autant soumis aux prescriptions de l'ADR pour le transport, s'ils sont emballés de telle manière qu'il ne puisse pas y avoir libération en quantités dangereuses de fibres d'amiante respirables au cours du transport.
Manufactured articles containing asbestos and not meeting this provision are nevertheless not subject to the requirements of ADR when packed so that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport.
La fabrication d'un aérosol respirable constitue une gageure sur le plan technique comme le fait ressortir l'échec de la série de tentatives effectuées par la secte Aum en vue de répandre le bacille du charbon à l'aide de bombes à aérosol.
The creation of a respirable aerosol represents the most difficult technical challenge, as was evident in Aum's series of failures at spreading anthrax through aerosolizers.
d) Les valeurs pour les poussières et brouillards devraient être revues en fonction des changements futurs des Lignes directrices de l'OCDE pour les essais en ce qui concerne les limitations techniques dans la génération, le maintien et la mesure des aérosols sous forme respirable.
(d) The values for dusts and mists should be reviewed to adapt to any future changes to OECD Test Guidelines with respect to technical limitation in generating, maintaining and measuring dust and mist concentrations in respirable form;
Il faudrait développer les activités actuelles de surveillance des particules respirables (PM10 et PM2.5) pour mieux évaluer les risques pour la santé (voir aussi la recommandation 4.1)
The present monitoring of respirable particles (PM10 and PM2.5) should be expanded to assess the health risk better. (See also Recommendation 4.1)
1) L'amiante immergé ou fixé dans un matériau liant naturel ou artificiel (tel que ciment, plastique, asphalte, résine ou minerais), de telle manière que pendant le transport des quantités dangereuses de fibres et d'amiante respirables ne puissent pas être libérées;
(1) Asbestos so immersed or fixed in a natural or artificial binder material (such as cement, plastics, asphalt, resins or mineral ore) that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during carriage;
L'air est aspiré afin de rendre l'atmosphère de la mine respirable et de diluer le méthane jusqu'à des concentrations habituellement inférieures à 1 %, pour des raisons de sécurité.
Air is drawn through underground mines, to provide a breathable atmosphere and to dilute the liberated methane to concentrations usually below 1 per cent for safety reasons.
ISO/DIS 12209-2 Bouteilles à gaz - Raccords de sortie pour robinets de bouteilles à gaz comprimé respirable - Partie 2 : Raccords filetés
ISO/DIS 12209-2 Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air – Part 2: Threaded connections
ISO/DIS 12209-1 Bouteilles à gaz - Raccords de sortie pour robinets de bouteilles à gaz comprimé respirable - Partie 1 : Raccords du type étrier
ISO/DIS 12209-1 Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air – Part 1: Yoke type connections
3. La Suède considère qu'un appareil respiratoire tel qu'on l'entend dans la disposition spéciale 655 est conçu pour fournir de l'air respirable dans une atmosphère nocive ou létale.
3. Sweden considers that breathing apparatus, in meaning of special provision 655, is intended to be used for providing breathable air in a harmful or lethal atmosphere.
ISO/DIS 12209—1 Bouteilles à gaz — Raccords de sortie pour robinets de bouteilles à gaz comprimé respirable — Partie 2 : Raccords du type à étrier
ISO/DIS 12209-1 Gas cylinders --Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air-- Part 1: Yoke type connection;
ISO/DIS 12209-3 Bouteilles à gaz - Raccords de sortie pour robinets de bouteilles à gaz comprimé respirable - Partie 3 : Adaptateur pour robinets 230 bars
ISO/DIS 12209-3 Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air – Part 3: Adaptor for 232 bar valves
ISO/DIS 12209—3 Bouteilles à gaz — Raccords de sortie pour robinets de bouteilles à gaz comprimé respirable — Partie 3 : Adaptateurs pour robinets 230 bars
ISO/DIS 12209-3 Gas cylinders --Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air-- Part 3: Adaptor for 230 bar valves;
25. M. GRISSA dit que, selon certaines informations, dans la région de Bakou, l'eau ne serait pas partout potable et l'air respirable, tant s'en faudrait.
25. Mr. GRISSA said that, according to some reports, the water was not always drinkable or the air breathable in the Baku region.
Le texte de la note de bas de page doit être le suivant: <<Des appareils autonomes fournissant de l'air respirable dans une atmosphère présentant un risque immédiat pour la santé ou la vie.>>.
The text of the footnote shall read as follows: "A self contained system for providing of breathable air in an immediate danger to life and health atmosphere.".
- L'air... c'est respirable.
- The air--it's breathable.
Air respirable, température modérée...
Breathable air, moderate temperature...
Atmosphère respirable, température normale.
Breathable atmosphere, normal temperature.
Fortement oxygéné, respirable.
Highly oxygenated, breathable.
L'air autour est respirable.
It's surrounded by breathable air.
- L'air est respirable.
- Air is breathable.
L'air est respirable, oxygéné.
Air is breathable, oxygenated.
Il est plein d'air respirable.
It's full of breathable air.
C'est respirable, mais raréfié.
It's breathable, but thin.
inhalable
Parmi les normes de qualité environnementale promulguée selon la procédure réglementaire figure notamment celle qui établit la qualité primaire pour les matières particulaires respirables MP10, en particulier en ce qui concerne les valeurs correspondant aux situations d'urgence.
Foremost among the environmental quality standards issued in accordance with the statutory procedure is the primary quality standard for inhaled PM 10 particles, and in particular the values which correspond to emergency situations.
595. Par ailleurs, le Service de santé de la Guajira a été doté d'un matériel spécialisé (PM-10) destiné à mesurer les particules respirables de la zone d'exploitation de mines de charbon du Cerrejón Norte, ainsi que du matériel nécessaire à l'implantation de deux stations de mesure de paramètres météorologiques, comme la direction et la vitesse du vent.
595. The Guajira health service has similarly been provided with PM-10 specialized equipment to measure inhaleable particles in the coalmining area of Cerrejón Norte and equipment for the setting up of two stations to measure meteorological parameters such as wind direction and velocity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test