Translation examples
verb
Ces impulsions partent des prolongements périphériques des cellules nociceptives des ganglions de la racine dorsale et remontent la moelle épinière jusqu'au cerveau.
These impulses travel from nociceptive dorsal root ganglion neurons originating in the body's periphery, through ascending spinal pathways to the brain.
verb
Il a été recommandé dans le rapport sur cette étude que l'Administration recouvre auprès des fonctionnaires intéressés les trop-perçus ci-après, dont certains remontent jusqu'à 1996 :
In a report on the review, it was recommended that the Administration recover the overpayments -- some of which dated as far back as 1996 -- from the affected staff members, as analysed below:
Les apports de capitaux ont repris, les coûts du financement externe sont en baisse, les prix des produits de base remontent et les échanges commerciaux repartent.
Capital inflows are returning, external financing costs are declining, commodity prices are rebounding and trade flows are recovering.
Pour 2010, on s'attend à ce que les flux nets de capitaux privés à destination de ce groupe de pays remontent d'environ 30 % pour dépasser les 700 milliards de dollars, mais leur croissance subira un ralentissement marqué en 2010.
In the outlook for 2010, total net capital inflows to this group of countries are expected to recover by about 30 per cent, to above $700 billion, but their growth will moderate considerably in 2010.
Les actions remontent.
The stocks are recovering.
L'Agent Keen dit que nous avons récupéré un registre plein de noms et de dates appartenant à la famille King... les ordres de vente remontent à 200 ans.
Agent Keen says we recovered a ledger full of names and dates from the King family estate. Bills of sale being traced back 200 years.
verb
Cela s'explique par les vents qui balaient l'Atlantique d'est en ouest en direction du continent américain et par les courants chauds qui remontent de l'Équateur vers la mer de Norvège, où l'angle formé par le littoral norvégien et le passage ouvert de l'océan Arctique guide l'air et les eaux tempérés vers des latitudes plus septentrionales.
This is due to the trade winds that blow east - west across the Atlantic to the American continent and the warm currents flowing from the Equator to the Norwegian Sea, where the angle of the Norwegian coastline and the open path to the Arctic Ocean guides the temperate air and waters to more northerly latitudes.
Parfois, ils remontent dans les trompes de Fallope.
Sometimes it winds up in the fallopian tubes.
Ils remontent le long des serviettes hygiéniques et pourtant sont toujours des oeufs fertilisés.
They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs.
Forts vents et courants remontent les aliments des profondeurs et la vie éclate où que les rayons du soleil pénètrent.
Strong winds and currents draw nutrients up from the depths and life blooms wherever the sun's rays can penetrate.
Son nom de code est Acrobat, et ses renseignements, le plus souvent, remontent dans le débriefing quotidien du président.
Code name's Acrobat, and his intel, more often than not, winds up in the President's daily brief.
verb
C'est eux qui me remontent le moral.
They're the ones boosting my morale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test