Translation examples
verb
On sera à zéro, parce que tout ce qu'elle fait me ravit.
We're gonna be at zero, because everything she does delights me.
"Votre nature chaleureuse et distrayante ravit ceux qui nous entourent."
"Your warm and fun-loving nature delights those around you."
Son absence ravit certains.
His absence delights some.
Votre présence le ravit.
Your presence delights him!
"Ma petite fille me ravit, je vois que c'est un beau bébé, qu'elle est solide et vive."
"The photograph was wonderful." I'm delighted with my little girl. I can see that she is a fine child... straight of limb, quick of mind.
-Mon confesseur me ravit !
I'm delighted with my confessor.
Tout cela me ravit pour Miss Elizabeth.
I'm quite delighted of this, for Miss Elizabeth's sake.
Ton esprit me ravit,
Your mind delights me,
Mais plutôt : "Oh, Rory vient dîner, voilà qui me ravit.
Oh! Dinner with Rory! How delightful!
Vers 19h30, elle reçut un appel... de son ex-beau-fils, Joe DiMaggio Junior, ce qui la ravit.
At approximately 7:30 p.m., she received a call from her former stepson Joe DiMaggio Jr. and she was delighted.
verb
Il ouvre violemment la porte, se jette sur le lit et la ravit.
He flings open the door and launches himself at the bed, ravishing her!
verb
L'évocation me ravit.
I'm enchanted.
Moi, cette pièce me ravit.
Well, I think it's enchanting.
verb
La vie ravit tous les amants unis
Life is entrancing when we're romancing
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test