Translation examples
verb
Le Comité de pilotage a jugé ce chiffre inacceptable et demandé à l'équipe du projet de ramener le coût prévisionnel à 315,8 millions de dollars avant la publication du troisième rapport d'étape annuel.
The steering committee considered this figure to be unacceptably high and instructed the project team to reduce the anticipated cost to $315.8 million prior to the publication of the third annual progress report.
Lors de l'essai d'efficacité antisurvirage, la différence entre la vitesse angulaire en lacet maximale obtenue et la valeur zéro lorsque la direction du véhicule est ramenée en ligne droite à la fin de la manœuvre est importante et facilement observable.
In the oversteer performance test, the difference between the maximum yaw rate achieved and the zero when the vehicle is steered straight at the end of the manoeuvre is large and readily obvious.
Le critère de stabilité pour l'essai est fondé sur la rapidité avec laquelle le véhicule cesse de virer lorsque le volant est ramené en position droite.
The stability criterion for the test measure is how quickly the vehicle stops turning after the steering wheel is returned to the straight-ahead position.
Le pecheur ramene ses filets et dirige sa barque vers Ia rive ou elle tangue
The fisherman hauls in his nets and steers his little boat
Le bétail que t'as ramené a 60 jours de quarantaine.
You know the steers you brought? Every one of them is in quarantine.
Faut ramener le navire à son port de départ.
Listen, you steer her home, you bloody ruffo, to her home where she belongs!
Ramener la conversation sur tes joueurs.
Just steer the conversation to your boys.
verb
Un peu plus tard, le retrait des forces israéliennes a ramené le calme. (Jerusalem Post, 6 février)
The eventual retreat of the Israeli forces calmed the confrontation. (The Jerusalem Times, 6 February)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test