Translation for "quadriplégie" to english
Translation examples
Soins de santé aux patients souffrant de maladies neuromusculaires progressives, telles que paraplégie, quadriplégie, paralysie cérébrale et sclérose en plaques;
Health care for patients suffering from progressive neuromuscular illnesses, such as paraplegia, quadriplegia, cerebral paralysis and multiple sclerosis;
205. Les membres de la famille (et donc, les enfants) des personnes assurées sociales enregistrées auprès des services de sécurité sociale relevant de la compétence du Ministère de l'emploi et de la protection sociale atteints de paraplégie ou quadriplégie ou d'autres affections graves, souffrant d'un handicap médical de 67% ou plus, ont droit à une allocation spécifique.
205. Members of a family (consequently children as well) of parties insured by the social security agencies within the competence of the Ministry of Employment and Social Protection who suffer from paraplegia-quadriplegia or other severe diseases with a percentage of medical disability 67 per cent and above, are entitled to a specific allowance.
131. Certains groupes de personnes qui, en raison de leur handicap, encourent un risque très élevé d'exclusion sociale, telles que les personnes quadriplégiques, paraplégiques, atteintes de handicaps moteurs graves ou aveugles, reçoivent une allocation mensuelle de la part du Département pour l'insertion sociale des personnes handicapées, quel que soit le revenu de la famille.
131. Certain groups of persons with disabilities with very high risk of social exclusion like persons with quadriplegia, paraplegia, severe mobility disability and blind persons receive a monthly financial allowance by the DSID irrespective of family income.
232. Le programme cible toutes les catégories de handicap grave, telles que l'infirmité motrice cérébrale, l'autisme, la surdimutité, le spina bifida, la quadriplégie, le handicap mental, les lésions de la moelle épinière, la paraplégie, la trisomie 21, la dystrophie musculaire et d'autres polyhandicaps.
The programme targets all severe disability categories such as cerebral palsy, autism, deaf-blindness, spinal bifida, quadriplegia, mental disability, spinal injury, paraplegia, down syndrome, muscular dystrophy, other multiple disabilities among others.
ii) Dans les centres de thérapie/réadaptation de jour, les frais d'hospitalisation de jour incluent: examen clinique, évaluation de l'incapacité, évaluation de la physiothérapie au début et à la fin du programme de soins, physiothérapie, hydrothérapie, soutien psychologique, orthophonie, ergothérapie, rétroaction biologique, etc. Les patients atteints d'affections graves spécifiques telles que myopathie, myasthénie, paraplégie, quadriplégie, lésions cérébrales, etc. sont directement orientés vers ces centres.
(ii) At the daily therapy-rehabilitation centres, the daily hospitalization fee includes clinical examination, evaluation of incompetence, physical therapy evaluation at the beginning and the end of the programme, physical therapy, hydrotherapy and psychological support, speech therapy, occupational therapy, biofeedback, etc. Patients suffering from specific severe conditions, such as myopathy, myasthenia, paraplegia, quadriplegia, brain damage etc. are referred directly to these centres.
Déclenchée par la paralysie, donc celui qui l'a rendu quadriplégique est coupable de meurtre.
The embolism is triggered by the paralysis, so the person responsible for the quadriplegia is the one that's guilty of murder.
C'est fascinant de voir certains risquer une hémorragie intraoculaire, des dommages du nerf tibial, sans oublier une quadriplégie, pour expérimenter une simple montée de bêta-endorphine.
Fascinating that one would risk intraocular hemorrhaging, peroneal nerve damage, not to mention quadriplegia, just to experience a simple beta-endorphin rush.
131. Il convient de mentionner que la décision ministérielle 164484/2009 (GG B52/2010) établit la procédure à suivre pour demander un avis d'expert quant aux conditions applicables à la libération conditionnelle de certains détenus souffrant du sida, d'une insuffisance rénale nécessitant une dialyse, d'une tuberculose résistante ou d'une cirrhose du foie, ainsi qu'aux quadriplégiques et à ceux dont le taux d'incapacité dépasse 67 %, qui ont plus de 80 ans ou sont atteints de néoplasmes virulents au stade final, en application de l'article 110A du Code pénal.
131. It should be mentioned that ministerial decision 164484/2009 (GG B' 52/2010) determines the procedure of special expertise opinion to find out the necessary terms and conditions for granting the conditional release of Detainees' suffering from AIDS, chronic renal failure and subject to regular hemodialysis, resistant tuberculosis or quadriplegics and cirrhosis of liver with a disability exceeding 67% percentage or senility exceeding the age of 80 or virulence neoplasm in the final stage, in implementation of article 110A of Penal Code.
Si j'étais quadriplégique et brûlé à 90 pour cent, tu ne me forcerais pas à rester en vie.
If I were a quadriplegic with burns over 90% of my body, you wouldn't try and make me stay alive, would you?
Qui l'a rendu quadriplégique.
The disease made him quadriplegic.
Sans le rendre quadriplégique, c'est une autre histoire.
Without making him a quadriplegic, that's a different story.
J'ai développé un système de suivi de l'œil qui permet aux quadriplégiques d'utiliser un ordinateur.
I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer.
Alors quoi, je veux dire, tu es pas supposé être quadriplégique?
So what, I mean, you're supposed to be a quadriplegic?
Et B) normalement, dans cette situation, je fais une manoeuvre avec la voiture, mais si je fais ça, le camion va se retourner. Et si Lana ne meurt pas, au mieux, elle est quadriplégique et je l'épouse de pitié, mais après quelques années en mangeant des chambres à air et des sacs de coloscopie, et que je commence à lui en vouloir et que l'infirmière
And B, normally in this situation I do a a pit maneuver, but if I do that the truck will flip, and if Lana doesn't die, best case she's a quadriplegic and I marry her out of guilt but after a few years of feeding
Maintenant il est quadriplégique, et sa pauvre femme...
Now he's quadriplegic, and his poor wife...
Docteur, ne me dite pas que mon mari pourrai être quadriplégique ?
Dr. Hook, when my husband wakes up, will he be a quadriplegic?
Comme aujourd'hui, il a donné à Kathy tout le paraplegiques. et à moi tous les quadriplegiques.
Like today, he gave Kathy all the paraplegics and me all the quadriplegics.
Elle est réelle. Tu ne vas pas bien. Mais comparé au quadriplégique, tu peux guérir.
It... 'Cause it is, and clearly you're not fine, but the difference between a quadriplegic and you is that you can heal someday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test