Translation for "prospérera" to english
Prospérera
verb
Translation examples
verb
Comme c'est le cas à l'échelle nationale, la communauté internationale ne prospérera que lorsque toutes les valeurs protégées par l'état de droit seront appliquées en toute égalité, quelle que soit l'asymétrie qui caractérise les relations internationales.
As is the case on the national level, the international community will prosper only when all values protected by the rule of law are distributed equally, notwithstanding the asymmetry that characterizes international relations.
Cela en dit long sur la Conférence et me donne l'espoir que cette instance perdurera et prospérera.
It speaks well for the CD, and it gives me hope that the Conference will endure and prosper.
Nous sommes persuadés que ce partenariat prospérera, tandis que l'ANASE se transformera en communauté véritable d'ici à l'an 2020.
We are confident that this partnership will prosper, as ASEAN evolves into a true community by the year 2020.
Une île de Chypre unie au sein d'une Europe unie prospèrera et avancera avec ses partenaires vers un avenir sûr et florissant, oeuvrant de concert avec tous les autres membres de la communauté internationale pour la défense des valeurs universelles et de la paix.
A united Cyprus in a united Europe will thrive and progress with its partners towards a secure and prosperous future, working hand in hand with all other members of the international community for the promotion of universal values and peace.
Plus ils essaieront d'étouffer la République populaire démocratique de Corée, et la volonté de son peuple de défendre et de développer pleinement le système social qu'il a lui-même choisi, plus la République prospérera et sera puissante.
The more they tried to stifle the Democratic People's Republic of Korea and the will of its people to defend and fully develop the social system that it had chosen, the more the country would prosper and grow stronger.
Aucun pays ne prospérera si la croissance économique de vaste portée et qui profite à tout le monde n'est pas l'objectif recherché par ses dirigeants.
No country will ever grow and prosper where broad and inclusive economic growth is not the goal of its leaders.
"Aucune arme forgée contre moi ne prospérera".
"No hand raised against me shall prosper."
tout ce qu'il fait prospérera.
whatsoever he does shall prosper.
Il prospérera davantage.
Then it'll prosper even more.
On en achetera un quand I'hôtel prospérera.
We'll buy a grand one once we get the hotel prospering.
"Tant que Yatterman vivra, le mal ne prospérera pas !"
As long as Yatterman is here, evil will not prosper in this world!
Les ancêtres seront témoins, que notre clan prospérera à nouveau.
the ancestors will be our witnesses, that our clan will prosper again.
Tes ennemis s'enfuiront et ton royaume prospérera.
Your enemies will flee and your kingdom shall prosper.
Vois comment tu prospéreras sans une femme !
See how you'll prosper without a woman, Rutter!
Moray ne prospérera que si nous lui permettons.
No. Moray will only prosper if we allow him to.
"Aussi longtemps que l'œuf existe, Naples survivra et prospérera."
"As long as the the egg exists, Naples will thrive and prosper."
verb
Il espère donc que le processus du Forum se poursuivra et prospérera grâce aux mains compétentes du Gouvernement mauricien en 2012.
On this note, he expressed confidence that the Forum process will continue and thrive in the capable hands of the Government of Mauritius in 2012.
Une telle fédération, devenue membre de l'Union européenne, prospérera sur son territoire et à l'étranger.
Such a federation, becoming a member of the European Union, will thrive at home and abroad.
Le multilatéralisme ne prospèrera que si la confiance règne entre les acteurs.
Multilateralism will thrive only if there is trust and confidence among all the actors.
Tu prospéreras mon garçon !
You will thrive my boy!
Notre petit hôpital prospérera et se développera grâce à nos vaillantes championnes. Elles sont unies par les liens les puissants au monde. La famille et l'amitié.
Our little hospital must surely grow and thrive with two such doughty champions united as they are by the strongest ties of all, family and friendship.
Notre sang prospérera.
Our blood will thrive.
Ils vous disent que votre ferme prospérera aux soins de votre frère.
They're telling you that your farm will thrive under your brother's care.
Si Amy veut déménager à Seattle, elle reprendre mon service sans que je tourne autour d'elle, et elle prospérera.
If Amy wants to move to Seattle, she can take over my practice without me hovering over her, and she will thrive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test