Translation for "obtempérer" to english
Obtempérer
verb
Translation examples
verb
Juan Carlos a obtempéré mais Roxana a refusé.
Juan Carlos obeyed the order, but Roxana refused.
Les participants, dont l'auteur, ont protesté mais ont obtempéré.
The participants, including the author, expressed their disagreement with this decision but obeyed the order.
2. Pour arrêter un justiciable qui refuse d'obtempérer ou résiste aux policiers;
2. Detention of offender who does not obey or resists a police body;
Il semblerait qu'il ait fait usage de la force et qu'il ait refusé d'obtempérer aux ordres des gardiens de prison.
He had allegedly used force and refused to obey prison guard orders.
Le parquet n'a pas obtempéré.
The prosecution, however, did not obey the court order.
Refus d'obtempérer à un ordre d'un agent de la paix.
Refusal to obey to the orders of a police agent
Que Cagnola, bigot à tout crin, refuse d'obtempérer aux ordres de son curé,
[Besides disobeying the Mayor's orders, Cagnola...] [... refused to obey his priest's exhortations. ]
- Refus d'obtempérer, mutinerie !
You refuse to obey orders?
"J'ai horreur des débiteurs, ainsi vous conseillé-je d'obtempérer!"
No one likes a debtor So it's better if my orders are obeyed"
- Si vous refusez d'obtempérer...
If you don't obey my orders...
Mr. Burnside, si vous voulez quelques jours pour convaincre votre client d'obtemperer...
Mr. Burnside, if you want a few days to advise her to obey my order.
Est-ce pour cela que vous avez refusé d'obtempérer ?
Is that why you failed to obey our order?
En tant que prévôt d'Austin, je vous conseille d'obtempérer.
As Marshall of Austin, I advise you to obey this order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test