Translation for "premières heures" to english
Premières heures
Translation examples
I. Première heure: Que peuvent faire les témoins;
I. First hour. What observers can do?
Au cours des premières heures de la conduite en équipage, la présence d'un autre ou d'autres conducteurs est facultative.
For the first hours of this multi-manning, the presence of another driver or drivers is optional
Chaque jour, la première heure de diffusion est consacrée aux émissions étrangères pour les enfants.
The first hour of broadcasting each day is a children's programme from overseas.
Dès les premières heures qui ont suivi le tremblement de terre, des bureaux d'assistance sociale ont été créés dans les centres de crise.
Following the very first hours of the earthquake, social service offices were created in the crisis centres.
h) Rendre effective la possibilité de la présence d'un avocat dès les premières heures de la garde à vue;
(h) Effective provision for counsel to be present from the very first hours of custody;
Au moins 16 personnes ont été tuées durant les premières heures de cet assaut.
At least 16 people were killed in the first hours of the assault.
52. Les détenus courent un risque élevé de mauvais traitements durant les premières heures de la privation de liberté.
52. Detainees are at a high risk of being ill-treated during the first hours of deprivation of liberty.
C'est en effet durant les premières heures suivant l'arrestation que les cas de torture sont le plus fréquemment enregistrés.
In fact, it was during the first hours following arrest that cases of torture were most frequently reported.
Début de l'allaitement maternel durant la première heure après la naissance
Start of maternal breastfeeding in the first hour postpartum
De même, nous demandons instamment aux gouvernements d'exiger le versement de cotisations sociales dès la première heure de travail.
Also we urge Governments to demand contributions to the social security system beginning with the first hour of work.
Très, très bonne première heure.
Very, very, very, very good first hour.
Tout ça des la première heure?
All this happened the first hour?
Les premières heures sont les pires.
The first hours are the worst.
Pour la première heure, vous...
For the first hour, you... Oh.
Je m'en occuperai à la première heure demain.
I'll do the first hour tomorrow.
La première heure d'un enlèvement est cruciale.
First hour of a kidnapping is crucial.
J'attrape 18 tonnes poissons la première heure.
I catch 18,000 fish in first hour!
C'est 100 $ la première heure.
Isn't $100 what you charge for the first hour?
Ce n'est que pour la première heure.
Yeah, that's just for the first hour.
La première heure est déjà écoulée.
First hour's already up.
Dans les premières heures de la journée du 3 février, de violents combats ont éclaté à N'Djamena.
In the early hours of 3 February, heavy fighting erupted in N'Djamena.
Ils viennent aux premières heures du matin, nous entassent dans un camion et nous envoient dans des camps de prisonniers.
They come in the early hours, pile us into a truck, and send us to prison camps.
Toutefois, cinq jours plus tard, la minoterie a été attaquée aux premières heures du matin sans absolument aucun avertissement.
Five days later the mill was struck in the early hours of the morning with no warning whatsoever.
Aux premières heures du 9 août, des aéronefs ont été observés survolant le district de Zougdidi.
34. In the early hours of 9 August, aircraft were observed flying over the district of Zugdidi.
a) L'exécution par balle de 12 personnes, aux premières heures de la journée;
(a) Twelve people were shot and killed in the early hours of that day;
À la demande du Gouvernement de transition, la MINUSTAH et la PNH ont encerclé la résidence dans les premières heures de la matinée du 16 décembre.
At the request of the Transitional Government, MINUSTAH and HNP surrounded the residence in the early hours of 16 December.
Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.
The population of the town of Zugdidi appeared to be in a state of panic during the early hours of the day.
Les expulsions forcées avaient souvent lieu au milieu de la nuit ou aux premières heures du jour.
Forced evictions frequently began in the middle of the night or the early hours of the morning.
Les manifestants ont été délogés aux premières heures du 13 janvier.
Demonstrators were evicted in the early hours of 13 January.
Dans les premières heures du 3 avril 2002, les forces israéliennes ont occupé la ville de Djénine et le camp de réfugiés attenant.
In the early hours of 3 April 2002, Israeli forces occupied Jenin and the refugee camps nearby.
Mais aux premières heures du jour...
But in the early hours of the morning...
Nous étions au travail dès la première heure du 13.
We got to work in the early hours of 12/13.
... elle est morte dans les premières heures de ce matin.
...she died in the early hours of this morning.
Aux premières heures du jour, le vendredi 31 août 1888, une prostituée fut sauvagement assassinée.
The early hours of the day Friday, August 31, 1888, a prostitute was brutally murdered.
Aux premières heures du 19 février 1916... pendant l'épidémie de typhoïde
In the early hours of February 19, 1916. There was a typhoid epidemic.
Sans doute hier, à la première heure.
It would be early hours of yesterday morning.
- Premières heures du mercredi 18 ...
- early hours ‭of Wednesday the 18th...
Appels qui s'arrêtent aux premières heures de la matinée.
Those calls stop in the early hours this morning.
Albert Monkton a été assassiné aux premières heures de ce matin.
Albert Monkton was murdered in the early hours of this morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test