Translation for "poussé" to english
Poussé
adjective
Translation examples
adjective
Les difficultés économiques ont poussé beaucoup d'entre eux vers le Pakistan.
Economic hardship had driven many of them towards Pakistan.
f) La victime a été poussé au suicide par honte, détresse ou désespoir.
(f) The victim has been driven to suicide by shame, distress or despair.
Les entreprises qui sont poussées par les possibilités qu'offre le marché enregistrent plus de ventes par travailleur et ont les moyens de créer des emplois stables et durables, par opposition aux entreprises poussées par la nécessité.
Opportunity-driven firms generate more sales per worker and have the potential to create stable, sustainable jobs compared with necessity-driven businesses.
Certains terroristes sont poussés par le fondamentalisme islamique.
Some of the terrorists are driven by radical Islamic fanaticism.
Nous envisageons à présent un développement stratégique poussé par des facteurs internes.
Now we envisage internally-driven strategic development.
Il aurait eu les yeux bandés, aurait été battu et poussé dans une voiture, puis conduit dans un hôtel.
He was reportedly blindfolded, punched, pushed into a car and driven to a hotel.
Le phénomène migratoire est poussé par la mondialisation et par la dynamique du développement elle-même.
61. Migration was driven by globalization and by the dynamics of development itself.
Il existe d'énormes possibilités inexploitées de création d'emplois formels et décents qui transformeraient les entrepreneurs poussés par la nécessité en entrepreneurs poussés par les possibilités qu'offre le marché.
There is a large untapped potential for the creation of formal and decent jobs by transforming necessity-driven entrepreneurs into opportunity-driven entrepreneurs.
Les filles qui vivent dans la rue peuvent être poussées à la prostitution.
Girls on the street can be driven to prostitution.
L'idée de coordination est poussée plus par les bailleurs que par les ministères.
The idea of coordination is driven more by the donors than by the ministries.
Tu y es poussé.
Because they have driven too far.
- Tu m'as poussée à bout !
- You've driven me to it!
Guidés et poussés par le vent...
Driven and tossed by the wind...
J'étais poussé par la faim.
I was driven by hunger.
On l'a poussé trop loin, Danny.
We've driven him too hard, Danny.
Je suis poussé à l'exil.
Driven me into exile.
Il faut pousser les esclaves au travail.
The slaves must be driven.
Parce qu'on est poussés à le faire.
Because we're driven.
On l'a poussé à le faire.
He was driven to it.
adjective
Pour pouvoir utiliser ces logiciels les utilisateurs des données avaient besoin d'une formation poussée;
Utilizing such software demanded advanced training for users of the data;
4.1.6 Analyse et évaluation poussées des informations financières et apparentées
4.1.6 Advanced analysis and appraisal of financial and related information
b) Recruter des bibliothécaires possédant des connaissances poussées en informatique.
(b) Recruitment of librarians with advanced knowledge in information technology.
Cet événement pourrait bien marquer le début d'une coopération très poussée.
This could be the beginning of advanced cooperation.
En général, plus le raffinage est poussé, plus les solutions techniques sont nombreuses.
In general, the more advanced the refinery, the more technological options exist.
Ces États sont dotés de capacités relativement poussées en matière d'enquête.
These States were observed to have relatively advanced capacities to conduct investigations.
Le niveau 2 correspondrait à des mesures plus poussées sur certains sites.
Level 2 would cover advanced measurements at selected sites.
Les cas dépistés feront par la suite l'objet d'examens très poussés.
It will be followed by advanced examination of cases detected.
Recherche sur Google, des contextes plus poussés.
Google search, advanced settings.
Vous avez des règles un peu poussées.
You play advanced rules.
Il les avait poussées très loin.
In fact, they had reached a most advanced stage.
Ce n'est pas très poussé.
That's not very advanced.
Il fait des recherches poussées sur l'anévrisme aortique.
He's doing very advanced work on aortic aneurysms.
Falsifié ton ADN est très poussé.
Faking your DNA, is very advanced.
En utilisant quotidiennement notre formule révolutionnaire, la pousse...
With daily applications of our advanced formula, hair growth...
En fait, c'est une sorte d'IRM, plus poussée.
It's a lot like an advanced MRI machine.
C'est assez poussé.
That's pretty advanced.
Ces algorithmes sont très poussés.
These algorithms look pretty advanced.
adjective
Les fouilles poussées dont elles faisaient l'objet risquaient de nuire à leur honneur.
The invasive search procedures presented a potential risk to women's honour.
c) Mener des recherches suffisamment poussées pour trouver des candidats dans les communautés de minorités ethniques.
(c) Conducting suitably broad searches for candidates from ethnic minority communities.
Des enquêtes plus poussées ont fait apparaître qu'Abacha et son entourage familial possédaient des comptes dans plusieurs banques.
Further search revealed that Abacha and his family had funds in a number of banks.
Ils ont également procédé à des fouilles poussées des véhicules aux points de contrôle, en fonction des informations reçues.
They also conducted comprehensive searches of vehicles at checkpoints on the basis of information received.
144. La pauvreté a poussé de nombreuses personnes à quitter leur foyer pour rechercher un emploi.
144. Poverty has caused many people to leave home in search of employment.
Chercherleursordinateurs, pousser du coude autour de murs pare-feu du derrière.
Searching their computers, poking around behind firewalls.
On avait poussé George à en trouver une nouvelle.
George had been dragged out in search of a new one.
Malgré des recherches poussées, on n'a jamais retrouvé votre avion.
No trace of you or your plane was ever found, in spite of a massive search.
Je ne pourrai pas passer ça, la fouille est trop poussée.
I'm afraid I won't be able to smuggle that in. The search is too rigorous.
Qu'est-ce qui pousse le jars Vers l'oie pour obtenir un rencard
# Why does a gander meander in search of a goose?
Sa mère cherche les cimes pour les pousses les plus jeunes.
His mother searches the tree tops for the youngest leaves.
Vous subirez des fouilles poussées que nous ferons à intervalles irréguliers.
You will be subjected to extensive searches that we we'll perform at random intervals.
Elles n'ont donc pas été aussi poussées.
Therefore this area wasn't as thoroughly searched,
Ça va prendre du temps, mon cher, une recherche si poussée.
Well, that's gonna take some real time, sweetie, a search that broad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test