Translation for "plus de" to english
Plus de
preposition
Plus de
adverb
Translation examples
preposition
Plus de 0,1 ou plus de 0,2 ug/l
over 0,1 or over 0,2 ug/l
Plus de 0,02 ou plus de 0,1 ug/l
over 0,02 or over 0,1 ug/l
Plus de 5 ou plus de 100 ug/l
over 5 or over 100 ug/l
Plus de 0,05 ou plus de 0,2 ug/l
over 0,05 or over 0,2 ug/l
Année 65 ans et plus 80 ans et plus
65 and over 80 and over
Elles ont notamment été créées par des Russes (plus de 60), des Polonais (plus de 50), des Biélorussiens (plus de 20), des Juifs (plus de 20), et des Allemands (plus de 20).
Most of these NGOs have been established by Russians (over 60), followed by Poles (over 50), Belarusians (over 20), Jews (over 20), and Germans (over 20).
Plus de 0,01 ou plus de 0,1 ug/l
over 0,01 or over 0,1 ug/l
plus de 70% mais pas plus de 90% 17
over 70% but not over 90% 17.00
Plus de 0,05 ou plus de 0,3 ug/l
over 0,05 or over 0,3 ug/l
plus de 50% mais pas plus de 70% 11,95
over 50% but not over 70% 11.95
Disons plus de 2 ans.
Um... over... over two years.
adverb
Les enfants qui manquent à l'appel sont souvent les plus défavorisés, les plus vulnérables et les plus difficiles à atteindre.
The children who had not been reached were often the most disadvantaged, the most vulnerable and the most difficult to reach.
Au contraire il a traité ceux qui lui semblaient les plus critiques, les plus essentiels et les plus faisables.
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible.
221. C'est l'option la plus fréquente et la plus disponible.
221. This measure is the most adopted, and the most available.
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
Victory Day is the most important, most patriotic day.
J'ai le plus de puissance.
The most bodies equals the most power.
preposition
Plus en âge de travailler
beyond working age
Plus de 5 ans
Beyond 5 years
Plus de 1 an
Beyond 1 year
Secondaire ou plus
Secondary or beyond
Plus de 2 ans
Beyond 2 years
adverb
La majorité des reclassements proposés touchent les bureaux de pays (23 postes pourvus sur le plan international dans une classe plus élevée et 5 dans une classe moins élevée, et 74 postes d'agent local dans une classe plus élevée et 15 dans une classe moins élevée).
The majority of proposed reclassifications are in country offices (23 upward and 5 downward for international posts, and 74 upward and 15 downward for local posts.
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
Small arms kill upwards of 10,000 people per week.
Il y a plus de vingt siècles que la doctrine s'intéresse à cette question.
Literature upon the subject has existed for upwards of twenty centuries.
Sur la base des cargaisons recensées et des estimations de chargements supplémentaires, plus d’un million de sacs de charbon ont été
On the basis of shipments documented and estimates of additional shipments, upwards
- Il a plus de 16.000 hommes.
- He has upwards of 16,000 men.
Mais il pourvait encore vivre plus - de quelques heures
But he would live for upwards of several hours.
À plus de 11 g.
You'll be upward of 11 Gs.
Un peu plus de 30... quand tout ceci sera... fini.
Upwards of 30... once everything is... finished.
Plus de 20 hommes, avec le capitaine.
Upwards of 20 of us, with the captain.
Elles se vendent à plus de 1000$ le gramme
They go for upwards of $1,000 per gram.
Il vaut plus de 900 000 $.
It's worth upwards of $900,000.
Bien, nous avons gagné plus de 450,000$.
Excellent, we've grossed upwards of 450,000 dollars.
Un peu plus de... 180.
Upwards of around 180.
Ils ont plus de quatre secousses par jour.
They're experiencing upwards of four tremors a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test