Translation for "de plus" to english
Translation examples
adjective
La réponse à cette dernière question est la suivante : plus de morts, plus de blocus, plus de chômage et plus de pauvreté.
The answer to the last question would be more people dead, more blockades, more unemployment and more poverty.
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
It is different, more unstable, more changing, more complex.
L'Organisation est plus efficace, plus transparente et plus innovante.
It is more efficient, more transparent and more creative.
De plus en plus rare, l'eau douce est de plus en plus menacée par les pollutions de toute nature.
Fresh water is becoming more and more scarce and more and more threatened by pollution of all kinds.
Elle changera, certes, mais vers toujours plus de révolution et toujours plus de socialisme; vers toujours plus d'égalité, toujours plus de justice, toujours plus de liberté, toujours plus de solidarité.
Cuba will change, yes, but increasingly towards more revolution and more socialism, towards more equality, more justice, more freedom and more solidarity.
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
In a world of more violence, of more hatred, of more confrontation?
Elle est plus efficace, plus ouverte et plus créative.
It is more efficient, more open and more creative.
De plus en plus de satellites ont été lancés dans l'espace, une technologie de plus en plus intelligente a été mise au point et de plus en plus de pays mènent des activités spatiales.
More and more satellites have been launched into outer space, more and more intelligent technology has been developed, and more and more nations have become active in space.
adverb
Ainsi, la date d'ouverture de leurs procès est de plus en plus incertaine.
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future.
adverb
adverb
adverb
Quatre cent millions de personnes de plus risquent d'être exposées au paludisme et 1,8 milliard de plus pourraient manquer d'eau.
An extra 400 million people could be exposed to malaria. And an extra 1.8 billion people could be living without enough water.
Ces achats supposent la disponibilité de plus grandes capacités de stockage.
This means that Cuba needs extra storage capacity.
adverb
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
After that date, there is simply nothing else to say.
L'apport du secteur maritime y est plus grand que partout ailleurs.
The contribution of the marine sector was larger than anywhere else.
adverb
Ces détenus ne figurent pas non plus dans les statistiques.
Those prisoners likewise did not appear in the statistics.
De même, les femmes sont plus nombreuses à tenir des boutiques.
Likewise, the women shopkeepers are increased.
De leur côté, les clients se sentent plus à l'aise dans la clandestinité.
Their clients likewise feel freer in clandestine conditions.
De même, les différentes parties sont plus ou moins détaillées.
Likewise, the level of detail varies.
Il ne prévoyait pas non plus de retenue de garantie.
Likewise, there was no retention-of-payment provision made in the contract.
Le produit des ventes y relatives n'apparaissait pas non plus dans les comptes.
Likewise, the sales generated therefrom were not reflected as such.
Ces deux affaires ne font également plus l'objet d'un suivi.
Likewise, monitoring has concluded for these cases.
Le développement de l'enseignement technique n'a pas été assuré non plus.
Technical education has likewise been stunted.
adjective
Sinon, elle ne serait qu'une cérémonie de plus.
Otherwise, it will be just another ceremonial occasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test