Translation for "planche" to english
Translation examples
noun
Avec une planche inclinée
With a board on a slope
2.2.6.1 Placer les pieds à plat sur la partie oblique du plancher, ou
2.2.6.1. Place feet flat on the toe board, or 2.2.6.2.
Planches à dessin
Drawing board Table
On l'a aussi frappé avec une planche de bois.
He was also beaten with a wooden board.
b) Des bus à plancher bas d'accès facile ;
(b) Low-floor buses to facilitate boarding;
Utilise la planche.
Use your board!
Les planches mêmes ?
The very boards?
- Sur la planche.
-On the board.
Jolie planche, mec.
Nice board, mate.
Brûler les planches !
Treading the boards!
- Sous une planche.
- Under a board.
Deux planches ïaquaplane.
Two aquaplane boards.
C'est une planche.
That's a board.
Réparer cette... planche.
Fix that... board.
noun
6.4 Si les projecteurs sont circulaires, ils doivent posséder toutes les caractéristiques physiques et les connexions électriques indiquées à l'annexe 4 dans l'une des planches SB2 à SB7 et sont fabriqués aux dimensions indiquées sur cette planche.
6.4. If the units are circular they shall provide all the physical features and electrical connections shown in one of the plates SB2 - SB7 in Annex 4 and shall be made to the dimensions in that plate.
c. Papiers, ou planches pour l'impression;
Papers, or printing plates;
b. Revêtements photographiques appliqués aux films, papiers, ou planches d'impression;
Photographic coatings applied to films, papers or printing plates;
Je suis sûr qu'une fois qu'ils le feront, les juristes de la planète auront du pain sur la planche.
I bet that once they do that, the lawyers of the planet will have plenty on their plate.
Films, planches et matrices
Films, plates and masters 124.5 124.5 441.7 515.2 252.2
374 planches en couleurs et 19 cartes
plates and 19 maps
Si les projecteurs sont circulaires, ils doivent posséder toutes les caractéristiques physiques et les connexions électriques indiquées à l'annexe 4 dans l'une des planches SB2 à SB7 et sont fabriqués aux dimensions indiquées sur cette planche.
If the units are circular they shall provide all the physical features and electrical connections shown in one of the plates SB2 - SB7 in Annex 4 and shall be made to the dimensions in that plate.
- Avec la restauration des planches.
- Using plate restoration.
Trouve mes planches !
Find my plates!
On a les planches.
We got the plates.
Je veux mes planches !
I want me plates!
Ganz a la planche.
Ganz has the plate.
Barracuda, les planches !
B.A., get to those plates.
Quelles planches d'impression ?
What printing plates?
Les planches, "le Colis".
Plates are the package.
Ramenez l'autre planche.
Get the other plate.
Je suggère que vous fassiez de vos planches nos planches.
I suggest that you make your plates our plates.
noun
Une mesure appropriée serait par exemple l'isolation par des planches d'une épaisseur d'au moins 30 mm.
An appropriate measure would be insulation e.g. by planks with a thickness of at least 30 mm.
Lorsqu’il s’est relevé, les policiers l’ont frappé à coups de planches et de pierres.
When he rose to his feet, he was beaten with planks and stones.
Au cours de son interrogatoire, il aurait été obligé de s'allonger sur une planche recouverte de clous pointus.
During his interrogation, he was allegedly forced to lie on a plank covered with sharp nails.
Les autres sont faits de tôle et de planches et n'offrent pas à leurs habitants des conditions de vie décentes.
The remainder were fashioned of corrugated iron and planks and were barely fit for habitation.
Leur installation comportait un grand baraquement en planches et une caravane sans roues.
Their living arrangements consisted of a large shack made of planks and a caravan without wheels.
Grosses planches
Wooden planks
Lorsqu'il ne répondait pas d'une manière jugée satisfaisante par ses interrogateurs, ceux-ci auraient placé une autre planche sur lui et un pneu sur cette planche.
When he failed to give what the interrogators regarded as a satisfactory reply, they allegedly placed another plank on top of him and a tyre on top of that plank.
Les détenus couchaient sur des planches en bois; certains avaient une couverture.
Persons were sleeping on wooden planks. Some had a blanket.
- Une petite planche!
- A tiny plank!
Prends une planche.
Grab a plank.
- Dans les planches.
- In her planking.
- Préparez la planche.
Prepare the plank!
Sortez la planche !
Extend the plank.
T'exposes des planches!
You exhibit planks
- Bouge cette planche.
Move that plank.
noun
Plancher à dalle pleine, litière de paille
Solid floor with straw bedding
Plancher en dalle pleine, litière de paille b/
Solid floor, with straw bedding b/
Plancher partiellement en caillebotis métallique, réduction de la surface de la fosse à lisier (0,18 m2 maximum)
Partly slatted floor - metal slats plus reduced manure pit surface to max. 0.18m2 Solid floor with straw bedding b/
Je dors sur le lit ou sur le plancher ?
Should I sleep on the bed or on the floor?
Marques sur plancher indiquer lit de prison bougé... comme ceci.
Marks on floor indicate prison bed moved... thus.
Lit, sofa, plancher.
Bed, couch, floor.
Sur une planche cloutée?
On a bed of nails?
On l'a trouvé sur le plancher.
It is found on the floor between the two beds.
les écrans, les planchers, le lit...
screens, floors, bed...
J'aime m'allonger sur des planches à clous.
Beds of nails, I like lying on them.
Une planche de fraisiers nécessite une grande quantité
"A strawberry bed "should have a large amount
A moins que tu préfères une planche à clous.
Unless you want me to hammeryou a bed of nails.
Et pas de planche à clous ?
How about the famous Indian bed of nails?
noun
Les suintements froids se produisent au niveau du plancher océanique et sur les flancs des monts sous-marins, où les activités telles que la pêche au chalut de fond et l'extraction pétrochimique sont très pratiquées.
Cold seeps occur in soft-bottom continental shelf and slope areas where activities such as bottom trawling and petrochemical extraction are more extensive.
En particulier, un médecin doit confirmer que les conditions matérielles d'existence dans toutes les cellules ne sont pas nocives pour la santé; les cellules doivent être suffisamment claires pour qu'on puisse y lire sans effort excessif, avoir une aération suffisante, approuvée par un médecin, et être équipées d'un évier avec robinet, d'une douche avec eau chaude et de toilettes permettant l'intimité, d'une prise électrique, d'une table ou d'une planche pour écrire et d'une chaise, et les détenus doivent être autorisés à mettre le chauffage dans la cellule sous réserve des règles carcérales.
Among other things, a physician must confirm that the physical conditions in each detention cell will not harm the detainees' health; the cell must have sufficient lighting to enable reading without undue effort, must have sufficient ventilation approved by a physician, a sink and water faucet, a hot-water shower and toilet which afford privacy, an electrical outlet for use of appliances, a table or writing shelf and chair, and the detainee must be allowed to heat the cell subject to prison procedures.
Ça, c'est Winona Newhouse. On l'appelait La Planche à Pain.
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as ''The Shelf''.
Un bouffon de roi ! Un coupe-bourse de l'empire et du pouvoir, qui a volé sur une planche le précieux diadème et l'a mis dans sa poche ! - Assez !
A vice of kings, a cutpurse of the empire and the rule, who from a shelf the precious diadem stole, and put it in his pocket!
Si vous voulez bien, sur la planche du bas.
Put them on the bottom shelf, please. Thanks.
J'ai fait faire une grande planche avec.
I made a big shelf with it.
"Un coupe-bourse de l'empire et du pouvoir... qui a volé sur une planche le précieux diadème... et l'a mis dans sa poche !"
"A cutpurse of the empire and the rule... that from a shelf the precious diadem stole... and put it in his pocket."
Elle avait un cul en planche à pain.
She had this phenomenal rear shelf.
ski
noun
Elle courait vite. Mais sur ma planche, j'étais imbattable.
She might outrun me on the beach, but she couldn't beat me on a surf ski.
Mets-toi sur la planche.
Get your ski on.
Il y a du kayak, de la planche à voile, du canoë,
Mmm-hmm. They've got your kayaking, they've got your windsurfing, they've got your canoeing, they've got your jet skiing.
noun
138. À l'heure actuelle, 2 111 cantines préscolaires - dont 868 cantines ordinaires, 508 self-services et 735 locaux aménagés (planches) - accueillent 378 293 élèves des classes de 1ère à 4e années.
138. Kyrgyzstan currently has 2,111 preschool canteens catering for 378,293 students in grades 1-4, 868 of which are standard school dining halls, 508 snack-bars and 735 adapted facilities.
L'Association du barreau autochtone a recommandé l'abrogation des peines plancher obligatoires et la mise en place de programmes de formation, élaborés en consultation avec les peuples autochtones, à l'intention des juges et des procureurs sur le champ d'application de l'article 718. 2 e) du Code pénal et les principes de l'arrêt Gladue.
The Indigenous Bar Association's recommendations included doing away with mandatory minimum sentences and introducing training programmes, drawn up in consultation with indigenous peoples and aimed at judges and prosecutors, on the scope of section 718.2 (e) of the Criminal Code and the Gladue principles.
Les détenus y sont torturés jour après jour, brutalisés et battus au moyen de matraques, de planches, de barres de fer, de poings américains, de chaînes et de fouets dont la lanière s'achève par une bille en métal, les coups étant portés plus particulièrement à la tête, aux reins, à la colonne vertébrale et aux testicules.
The aggressor has been torturing detainees on a daily basis, molesting them and beating them with batons, wood and iron bars, brass knuckles, chains and whips with balls at the top, particularly in the areas of the head, kidneys, spine and testicles.
J'ai 54 ans, je nettoie des planchers dégueulasses avec des barreaux aux fenêtres.
I'm 54 years old, mopping the floor of a crapper with bars on the windows.
Une fois que Watterson a pris le contrôle de la page, en s'assurant que ses planches ne soient pas coupées ou modifiées, un tout nouveau monde s'est ouvert à lui.
- Once the Sundays were totally in Watterson's control, they didn't get moved around or chopped up, or they wouldn't lose the top bar.
Cintres, barre, planche, et installons une série de crochets.
The hangers, the bar, the shelves, and in its place, install a series of hooks.
La jeune grue ! Emportez vos friandises,et débarrassez le plancher !
Now, tart face, take your Clark bars and get out of my house!
Et le distributeur de chocolats a éjécté toutes les barres sur le plancher!
And the chocolate dispenser's ejected all the snack bars onto the galley floor!
noun
Pour remédier au risque qui est ainsi lié aux fluctuations du taux de change, l'ONU a mis au point un mécanisme consistant à appliquer aux émoluments des juges un mécanisme de taux de change plancher/plafond.
In order to deal with adverse/positive effects resulting from exchange rate fluctuations, the United Nations devised a currency floor/ceiling mechanism for emoluments of judges.
Considérant également que l'Assemblée générale a mis au point un mécanisme de taux de change plancher/plafond à appliquer aux émoluments des juges de la Cour internationale de Justice (ci-après << la Cour >>) lequel fait l'objet de sa résolution 43/217 en date du 21 décembre 1988 et vise à remédier aux effets négatifs/positifs des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et la monnaie locale au siège de la Cour et que ce mécanisme est appliqué depuis lors aux émoluments des juges de la Cour,
Considering also that the General Assembly devised a currency/floor ceiling mechanism for the emoluments of the judges of the International Court of Justice ("the Court") through its resolution 43/217 of 21 December 1988 in order to deal with exchange rate fluctuations between the United States dollar and the local currency at the seat of the Court and that this mechanism has been applied since then to the emoluments of the judges of the Court;
Nous avons beaucoup de pain sur la planche.
A great deal needs to be changed.
Considérant également que l'Assemblée générale a mis au point un mécanisme de taux de change plancher/plafond à appliquer aux émoluments des membres de la Cour internationale de Justice lequel fait l'objet de sa résolution 43/217 en date du 21 décembre 1988 et vise à remédier aux effets négatifs/positifs des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et la monnaie locale au siège de la Cour, et que ce mécanisme est appliqué depuis lors aux émoluments des membres de la Cour,
Considering also that the General Assembly devised a currency floor/ceiling mechanism for the emoluments of the members of the International Court of Justice through its resolution 43/217 of 21 December 1988 in order to deal with exchange rate fluctuations between the United States dollar and the local currency at the seat of the Court and that this mechanism has been applied since then to the emoluments of the members of the Court,
6. Au début des années 80, le Groupe de travail a longtemps étudié la question de savoir s'il faut considérer une "planche à voile" comme un bateau à voile.
6. At the beginning of the 1980s, the Working Party devoted a great deal of time to discussion of the issue of whether a “windsurfer” should be considered a sailing vessel.
Le présent rapport consacré aux activités de recherche et autres menées par la Division en 2005, décrit les activités et produits de celle-ci : publications techniques, planches murales, réunions d'experts et diffusion de l'information, notamment sur Internet.
5. The present report deals with the research and other activities carried out by the Population Division during 2005. The report provides a substantive summary of the activities and outputs of the Population Division -- technical publications, wallcharts, expert meetings and dissemination of results, including through the Internet.
Vous nous avez donné beaucoup de pain sur la planche.
You've given us a great deal to think about.
Nous révisons tous les planchers.
We're dealing with all the floors.
Je suis sûre qu'ils ont eu du pain sur la planche.
I'm sure they were dealing with a lot.
Quand il y a une planche pourrie quelque part, je marche dessus.
I always get the shitty end of the deal.
Pour l'instant, nous avons du pain sur la planche.
Right now, we have a great deal of work to do.
Je lui ai promis de débarrasser le plancher sous 10 jours.
- Okay, I'll make you a deal. Okay? - Mmm-hmm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test