Translation for "partitions" to english
Translation examples
coefficient de partition octanol-eau
organic carbon-water partition coefficient
Les dirigeants sionistes ont accepté la partition, mais leur accord n'était que verbal.
The Zionist leadership accepted partition, but that acceptance was only verbal.
Les Arabes ont rejeté la résolution de partition adoptée par les Nations Unies en 1947.
The Arabs rejected the United Nations partition resolution in 1947.
La politique turque à Chypre est une politique de division, de ségrégation et de partition.
The Turkish policy in Cyprus is one of division, segregation and partition.
La partition était elle aussi exclue.
Nor was partition an option.
La voie du référendum et la voie de la partition sont parallèles et par conséquent inconciliables.
The referendum and partition trajectories run in parallel and are therefore irreconcilable.
Il en résulte une partition de fait du pays.
The implication is that the country is de facto partitioned.
La Ligue des Etats arabes a rejeté la partition, et les hostilités ont commencé.
The Arab League rejected partition and commenced hostilities.
C'est ma partition.
It is my partition.
Erreur de lecture de la partition du fichier.
Error reading file partition.
Une deuxième partition ?
A second partition, huh?
- La partition est vide.
- The partition's empty.
- Vous avez une partition?
- You have a partition?
Il va résoudre les partitions.
He's gonna crack partitions.
La Norvège vote... pour la partition.
Norway votes... for Partition.
Voici la partition.
Here's the partition.
C'est une partition NTFS.
It's an NTFS partition.
Avant la partition. Aux environs de 1946.
Pre-partition India.
noun
Enfin, la proportion de Parties qui respectent l'obligation d'élaborer des stratégies et des politiques est passée de 60 % en 2006 à 80 % en 2008.
The score related to strategies and policies, 60% in 2006, has risen to 80% in 2008.
Il préconise de faire part à la réunion intercomités des préoccupations du Comité à ce sujet.
He was in favour of conveying the Committee's concerns on that score to the Inter-Committee Meeting.
La part des fonds alloués à des projets notés 0 et 3 est restée quasiment inchangée depuis 2011.
Allocations to projects with scores of zero and three have remained relatively stagnant since 2011.
La deuxième fonction a généralement été jugée la moins importante par les parties prenantes.
Function 2 generally scored lowest in stakeholders' rankings.
En 1996, il s'est doté d'un forum de musique pour femmes, qui acquiert des partitions musicales de compositrices.
In 1996, it established a women's music forum, which acquires musical scores by female composers.
Une partition et un chef d'orchestre
A score and a conductor
Sors ta partition.
Get out your score.
II nous faut une partition!
We need a score.
C'est quoi, ces partitions ?
What score is that?
Et pour ma partition ?
What about the score?
Il n'a pas de partition, il n'a pas de partition.
There's no score. He has no score.
- Elle avait la partition.
- She had the score.
On brûle mes partitions.
They're burning my scores.
Où en est la partie ?
What's the score?
Je prends la partition.
I'll take my score.
noun
Séparation d’une partie ou de parties du territoire
Separation of part or parts of the territory
La partie 6 devient la partie 7 et la partie 7 devient la partie 6.
Part 6 is renumbered Part 7, and Part 7 is renumbered Part 6.
(en partie concordante, en partie dissidente)
(concurring in part, dissenting in part)
Part.1 et Part.2
Part.1 and Part.2
Une part humaine part loup.
- I'm part human. Part wolf.
- En partie... Juste en partie.
-Only part Edna, only part of it.
Une part de poulet, 2 parts d'épices, 3 parts d'un vrai clochard.
One part chicken, two parts spice, three part actual hobo.
Les "parties intimes", "les parties féminines"...
"Private parts", "lady parts"...
- En partie Ori et en partie humaine.
- Part Ori, part Human.
J'ai perdu une partie et gagné une partie.
Lost part, won part, actually.
En partie machine, et en partie organique.
Part machine, part organic.
Coupage, manchon de réparation en deux parties
Cut out, Repair split sleeves
Demi-poitrine non désossée avec partie de dos et côtes
Bone-in Split Breast with back and ribs
Demi-poitrine non désossée avec partie de dos, sans côtes
Bone-in Split Breast with back, without ribs
Manchon temporaire en deux parties, remplacement de la section
wraps Temporary split sleeves, of pipe section
- Quelle est ma part ?
What's the split?
- Vous êtes partie.
So you split?
Kathy est déjà partie.
Kathy split already.
C'est ta part.
That's your split.
Ensuite, elle est partie.
Then she split.
Elle est partie.
No, no. She split.
- En trois parts.
-Three-way split.
Quelle sera ma part ?
- What's our split?
-Part à deux !
We'll split honestly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test