Translation examples
noun
Parc de stationnement
Parking
Ces zones comprendront des parcs commerciaux, des parcs industriels, des parcs scientifiques et techniques et d'autres facilités spéciales.
The zones will include business parks, industrial parks, science and technology parks and other special facilities.
D. Parcs nationaux et parcs écologiques
D. National parks and eco-parks
Le parc Breed.
Breed's park.
Michelle Obama, parcs, manchots gay, parcs, sucre, parcs.
Michelle Obama, parks. Gay penguins, parks, sugar, parks.
Le parc est fermé.
Park's closed.
Tu veux dire le parc-parc ?
- You mean- - You mean the park-park?
Dans le parc... - parc ?
In the park... - Park?
noun
Ou plutôt le parc.
All right, gardens.
Parce que je suis jardinier?
Because I'm a gardener?
Dans ce parc ?
To this garden spot?
- Il est sombre ce parc.
- It's dark in the garden.
Tout les parcs.
All garden spots, all.
- Dans le parc.
- In the garden.
- Quoi? - Il est dans le parc.
He's down in the garden.
- Fais le tour du parc.
- Go around the Garden.
Vittorio, qui s'occupe du parc.
Victor... the gardener.
noun
2) Visite du bureau de district et du parc à grumes de la forêt militaire ayant des bureaux à Pliesovce
2) Visit of the district office and the log yard of the Military Forest with offices in Pliesovce
La PAG agrandit le parc à conteneurs et envisage de consacrer 100 millions de dollars aux travaux de construction d’ici à 2005.
PAG is expanding its container yard and is planning to spend $100 million in reconstruction activities through the year 2005.
Le gardien ne l'a pas laissé passer parce qu'il n'avait pas les documents nécessaires.
As he had no travel documents, a controller refused to let him leave the yard.
On a fait, en utilisant différentes catégories de machines, une démonstration du matériel utilisé dans le parc à grumes.
A demonstration of equipment used at the log yard belonging to the Military Forest was given using various types of machines.
Il a été noté que le meilleur point de détection se situait au dépôt de ferraille parce que c'est là que le personnel était le mieux équipé pour traiter le problème.
It was noted that the best detection point is at the scrap yard where personnel are best equipped to address the problem.
Des militaires postés à l'entrée du dépôt étaient chargés d'assurer la sécurité du parc automobile et d'enregistrer les entrées et sorties de véhicules.
Military personnel were deployed at the gate to the transport yard to ensure the security of vehicles and to record their movements.
En outre, il faudra construire un parc à ferraille de la MINUK, une installation de formation à l'informatique et des installations de lavage dans les complexes de transport.
In addition, construction of an UNMIK scrap yard, computer training facility and washing facilities at transport compounds is required.
Hitachi soutient que ces biens se trouvaient dans son parc de stockage et ont été détruits ou volés au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Hitachi claims that this property was located in its storage yard and was destroyed or stolen during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
L'Italie avait déjà calculé un coefficient d'émission pour les parcs à bétail et l'avait pris en compte dans l'inventaire.
Italy had already estimated an emission factor from outdoor yards and included it in their inventory.
Un dépassement a également été enregistré au titre de la location d'entrepôts et de parcs d'entreposage de conteneurs.
Additional expenditure was also incurred for the rental of warehouses and container yards.
- Je suis dans le parc à conteneurs.
- I'm at the container yard.
- Parce que je suis le jardinier !
- Because I'm the yard guy!
-25 mètres des parcs.
- Is it 25 yards now?
Le parc à conteneurs.
The container yard.
Dans un parc de stockage.
In a storage yard.
Tout autour du parc.
Whole nine yards.
Où est le parc ?
Where's the yard?
Chauffeurs, employés de parc.
Chauffeurs, yard work.
-A plus de 10 mètres des parcs.
- 1 0 yards away minimum.
noun
Les tentes et les parcs à bestiaux avaient été détruits par les officiers de l’Administration civile qui leur avaient intimé l’ordre de quitter les lieux. (Ha’aretz, 24 décembre)
Some of the herdsmen had had their tents and animal pens destroyed by Civil Administration officers who had ordered them to leave. (Ha’aretz, 24 December)
310. Le 8 juin, des entrepreneurs ont démoli deux parcs à moutons appartenant à des Bédouins près de la colonie de peuplement de Maaleh Adumim.
310. On 8 June, contractors knocked down two sheep pens belonging to Bedouin outside the Maaleh Adumim settlement.
Ces parcs pourraient être facilement modifiés.
Those pens could easily be modified.
- Des parcs d'attente.
- Just holding pens.
Le Parc des Brutes, 311 Worth
The Bully Pen, 311 Worth,
Un parc à grenouilles.
A pen for the frogs.
Parce que j'ai fait de la cabane ?
Me being in the pen?
- Tu dors dans mon parc à moutons.
- You're sleeping in my sheep pen.
Retour au parc.
Back to the pen!
Bienvenue au parc, mesdemoiselles.
Welcome to the pen, girls.
- Les barreaux du parc.
- She means the kiddie pen.
noun
Parc de logements
Housing stock
du parc immobilier
of the housing stock
Parc de logements, 1991*
Housing stock, 1991*
Le parc de logements.
240. Housing stock.
- Parce que c'est chez moi.
'Cause it's my house.
Parce qu'ici, cette maison...
Because here, this house...
-Parce que c'est ma maison.
-Because it's my house.
Parce que question gâteries...
She actually does go... House.
Sache que ce parc n'est pas sécurisé.
Oh, and just so you know, that enclosure is not secure.
Et le vandalisme au parc à bestiaux?
That vandalism at the stockyard?
Trois anciens parcs à bestiaux.
We got three defunct stockyard sites.
Le parc à bestiaux est un endroit dangereux.
- The stockyard's a tough neighborhood.
Dans les parcs à bestiaux.
From the stockyards.
Une poursuite dans le parc à bétail ?
CHASE THROUGH THE STOCKYARD?
- Non, c'est un parc à bestiaux.
No, that's the stockyards.
- Les parcs à bestiaux ?
-What do we got on the stockyards?
J'ai grandi près des parcs à bestiaux.
I grew up right next to these stockyards.
- Au parc à bestiaux.
- Down in the stockyards where they belong.
noun
Un plus grand nombre de projets que prévu a été approuvé parce que la Mission a décidé d'appuyer plus avant les initiatives du Gouvernement visant à stabiliser la région jouxtant la frontière avec la Côte d'Ivoire en y bâtissant de nouveaux postes frontière.
A higher number of projects than planned was approved, as the Mission decided to further support the Government's efforts to stabilize the Cote d'Ivoire border region by constructing additional border posts
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test