Translation for "modificatives" to english
Modificatives
Translation examples
Modificatif No 3 du 1/01/94
Amendment 3 of 1/1/94
Modificatif No 4 du 1/07/94
Amendment 4 of 1/7/94
D'autres projets de lois modificatives sont en cours d'élaboration et notamment :
88. Other legal amendments are in the course of preparation:
1ère édition du 1/01/91 avec ses deux modificatifs
1st Edition of 1/1/91 and 2 Amendments
325. La loi de finances modificative pour 2002 a fait évoluer cette situation.
The 2002 Amending Finance Act changed all that.
Les dispositions pertinentes de la loi modificative ont pris effet le 18 juin 2002.
The relevant provisions in the amendment act came into force on 18 June 2002.
d) Dispositions modificatives, abrogatoires et transitoires.
(d) Arrangements for amendment, repeal and the transitional period.
La loi de 1990 sur la sécurité sociale et les lois modificatives de 1994 et de 1999;
The Social Security Act of 1990 and the amending Acts of 1994 and 1999;
Cechura et Petrak, reconnus coupables de haute trahison en vertu du paragraphe 78, article 2, lettre A, article 1 du Code pénal de 1950 sur la loi modificative,
Cechura and Petrák had been charged in it with high treason, subject to the article 78, section 2 part A (1) of Penal Code of 1950 as amended.
Un modificatif approprié, tel que "contenant", ou d'autres qualificatifs, tels que "mélange", "solution", etc., et le pourcentage du constituant technique peuvent aussi être employés.
An appropriate modifier, such as "contains" or "containing" or other qualifying words such as "mixture", "solution", etc. and the percentage of the technical constituent may also be used.
; mais ce n’est pas parce qu’elle aurait pour conséquence un accroissement de la charge financière pesant sur les autres parties, ni qu’elle ne devrait pas être qualifiée de réserve, ni qu’elle serait, par nature, différente des réserves «modificatives» habituelles.
but it is not because it would have the consequence of increasing the financial burden on the other parties that it should not be described as a reservation or that it would, by its nature, differ from the usual “modifying” reservations.
Des dispositions relatives à l'utilisation de modificatifs appropriés, tels que "contenant", ou d'autres qualificatifs, tels que "mélange", "solution", etc., et le pourcentage du constituant technique ont également été ajoutées.}
Also provisions for use of appropriate modifiers such as “contains” or “containing” or other qualifying words such as `mixture', `solution', etc. and the percentage of the technical constituent may also be used was added.}
Au bénéfice de cette remarque, il suffit de relever que les «réserves modificatives» sont celles qui, sans écarter une disposition du traité, ont pour effet de moduler unilatéralement son objet ou les modalités de sa mise en oeuvre.
199. In support of this remark, it is enough to point out that “modifying reservations” are reservations which, without setting aside a provision of the treaty, have the effect of unilaterally modulating the treaty’s object or the terms and conditions of its application.
La première sous-catégorie de «réserves modificatives» est, de loin, la plus nombreuse, étant entendu que, dans ce cas, la modulation de l’effet du traité peut résulter :
200. The first sub-category of these “modifying reservations” is by far the largest, on the understanding that, in this case, the modulation of the effect of the treaty may be the result:
Un protocole modificatif entraînerait des difficultés graves eu égard au système de rattachement propre à la CMR (lieu de prise en charge ou lieu prévu pour la livraison).
A protocol modifying the Convention would involve serious difficulties in consideration of the system of connecting factors of the CMR (place of take over or designated place for delivery).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test