Translation examples
noun
Terminal maître
Master terminal
2. Le garant, maître
2. The sponsor or Master
Les Afghans sont maîtres de leur destin.
They are the masters of their destiny.
Il est maître de son propre destin.
They are the masters of their own destiny.
Maître d'EPS
Junior EPS master
4. Maître en droit (Cambridge)
Master of Law (Cantab.)
c) Maître-cylindre mal fixé.
Master cylinder insecure.
62. Lorsque les esclaves meurent, leurs biens peuvent être revendiqués par le maître ou la famille du maître.
62. When slaves die, their property can be claimed by the master or the master's family.
Maître adjoint d'EPS
Assistant EPS master
Maître! Maître, pardonne-moi.
Master, ...master, forgive me!
Ton maître est mon maître.
Your master is my master.
Maître Huang, maître Zheng.
Master Huang, Master Zheng
maître Ni et maître Huang.
Master Ni and Master Huang.
Maître Ours, Maître Poulet, Maître Croc !
Master Bear, Master Chicken, Master Croc!
Maître Lézard, maître Bœuf, maître Aigle.
Master Lizard, Master Ox, Master Eagle.
noun
c) Assurer la couverture de tous les besoins des institutions éducatives en enseignants, maîtres auxiliaires, maîtres d'enseignement professionnel, maîtres de classe, psychologues et assistants sociaux;
(c) Supply the needs of educational establishments for teachers, assistant teachers, subject-matter and classroom teachers and psychological and social counsellors;
Maîtres albanais
Albanian teachers
Nombre de maîtres
Number of teachers
Formation des maîtres
Teacher Education
La formation des maîtres et des futurs maîtres
Training teachers and future teachers
L'école, maître !
The school, teacher!
Où est le maître ?
Where's teacher?
Maître, lâchez-le.
Let go, Teacher.
La maîtresse de Mary...
Mary's teacher...
La maîtresse t'appelle.
Teacher's going.
Mon honorable maître,
Dear honoured teacher,
C'est vous, maîtresse !
You did, teacher!
D'accord, maître.
Oh, sure. OK, teacher.
noun
b) «L'époux est le maître, l'épouse la servante» : l'époux est le chef qui décide de toutes les questions familiales importantes, tandis que l'épouse est obligée d'obéir à son mari et de servir les enfants;
(b) “A husband is a lord and a wife is a servant”, which means that the husband is the commander who decides on all major family issues and the wife is the executive who is obliged to obey the husband and to serve the children;
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
The Almighty and Merciful God, who is the Creator of the Universe, is also its Lord and Ruler.
8. L'islam, comme toute religion monothéiste, repose intrinsèquement sur la croyance en un dieu unique, créateur et maître de l'univers, est juste et omniscient.
8. The very essence of Islam, like other monotheist religions, is based on the oneness of God. God is the Creator and the lord of the universe and He is all—knowing and just.
Ainsi, le Saint-Siège institue par décret le droit de soumettre les peuples non chrétiens par la violence, de s'en rendre maître et de prendre possession de leurs terres, territoires et ressources.
Thus, the Holy See decreed a vanquishing violence to achieve dominance and control, as lords, over non-Christian peoples, and possession of their lands, territories and resources.
- Maître des verres. - Boyard serviteur...
We're lords.
Merci, maitre Elf.
Thank you, Elf Lord.
Les Grands Maîtres.
The System Lords.
Oh, mon maître.
Oh, my lord.
Mon cher maître !
My dear lord!
- Oui, j'écoute, Maître.
- Command me, lord.
Oh, pardon maître.
Ohh, sorry, my lord.
Votre nouveau maitre!
Your new lord!
Maître Pilaf, attendez !
Lord Pilaf, wait!
Maître de conférences à :
1986-1988 Assistant Professor at:
Titre : Maître de conférences, Docteur en médecine
Title: Assistant professor, MD., Ph.D.
de cours et maîtres de conférences
and assistant professors
1989 Maître de conférences (médecine interne)
1989 Assistant professor of internal medicine
Maître de conférences/professeur de droit
Lecturer/Professor of Laws
:: Professeur − Maître de conférences en psychologie du développement et de l'éducation
Professor - Lecturer in Developmental and Educational Psychology
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
Most of these women are lecturers and assistant professors.
Je vous remercie, maître.
Thanks to you, Professor.
Maître de conférences à Dartmouth.
Associate professor at Dartmouth.
Maître ! Par ici je vous prie.
Professor, please come in.
- Non, maître de conférences.
- No, associate professor.
Et mon devoir, maître ?
And my work, professor?
- Je suis maître de conférence.
I'm a college professor.
Ça va, Maître ?
How's that, Professor?
Pietro! Le maître d'école!
Pietro, the Professor !
Voilà. Maître Kruzinsky, vous connaissez?
Do you know Professor Kruzinsky?
noun
D'autre part, 25 maîtres-chiens et leurs animaux ont suivi une formation complète dans la Fédération et les préparatifs sont en cours pour donner la même formation à 25 autres maîtres-chiens et leurs animaux dans la Republika Srpska.
Furthermore, 25 trained dog handlers and dogs have completed training in the Federation and preparations for training 25 additional dog handlers and dogs in the Republika Srpska are under way.
Le nombre de maîtres-chiens accompagnés de chiens renifleurs entraînés à détecter les explosifs est passé de 551 en 1999 à 937 en 2001.
The number of specialist dog-handlers with sniffer dogs trained to detect explosives increased from 551 in 1999 to 937 in 2001.
introduction en juillet 2005 de chiens dressés à la détection des explosifs, dernier ajout à la Brigade canine de la division, et formation de leurs maîtres.
:: The introduction in July 2005 of explosive detection dogs as the latest addition to the Division's Canine Unit and the training of their handlers.
Nombre de fonctionnaires et de citoyens formés à la préparation aux catastrophes et à l'intervention d'urgence. (178 démineurs, professionnels de la santé et maîtres chien).
Number of officials and citizens trained in disaster preparedness and response. (178 de-miners, medics and dog-handlers)
Cependant, le Manuel pour les maîtres-chiens de la police contient une section consacrée à l'usage tactique, par la police, des chiens en service.
However, the "Manual for Police Dog Handlers" contains a section on the tactical use of service dogs by police.
Le maître-chien a envoyé le chien dans la maison.
The dog handler sent the dog into the house.
Comprend un maître-chien et deux animaux, un véhicule et des moyens d'appui.
Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support
Les cours de formation qui sont prévus garantissent que les chiens et leurs maîtres ne font appel qu'au minimum de force indispensable pour appréhender les détenus qui s'évadent et empêcher les violences.
Training is in place to ensure that dogs and their handlers use the minimum force necessary to apprehend escapees and prevent violence.
Services de garde avec des chiens et des maîtres-chiens (*)
Provision of guard service with dog and dog handlers (*)
S’agissant de l’Afrique du Nord, le PNUCID a contribué à moderniser les dispositifs d’interception des envois de drogues en Tunisie en fournissant des équipements et en formant des maîtres-chiens renifleurs.
In North Africa, UNDCP supported the upgrading of interdiction capacities in Tunisia by providing equipment and training to handlers of sniffer dogs.
Qui est ton maître ?
Who's your handler?
Deux maîtres-chiens.
Two dog handlers.
Elaine Curtis, maître-chien d'élite.
Elaine Curtis, elite dog handler.
C'était le maître d'Edward Flyers.
He was Edward Fyers' handler.
Et moi, maître-chien.
I'm a dog handler.
Les maîtres ont des maîtres.
The handlers have handlers.
- Je suis son maître.
- I was his handler.
Je l'ai dit à mon maître.
I told my handler.
Il était son maître.
He was his handler.
- La sélection et la formation des maîtres de stage pour une meilleure qualité de la formation;
- Selection and training of field instructors as a means of enhancing training quality;
Organisation, sur le thème "Apprendre en famille", d'un cours de formation de maîtres à la prévention des conflits familiaux.
A training course for instructors on "learning in the family", dealing with the prevention of family conflicts.
- L'enseignement religieux fut introduit dans toutes les écoles élémentaires avec un recrutement conséquent de maîtres coraniques.
- Religious education was introduced in all primary schools and Koran instructors were recruited;
:: Développer auprès des maîtres de stage et d'apprentissage une information sur le thème de l'égalité des chances entre les filles et les garçons;
:: Providing field instructors and trainers with information on equal opportunities for girls and boys;
- 5 maîtres du complexe.
5 prison instructors.
Des maîtres nageurs.
They were swimming instructors.
Voilà les maîtres nageurs !
-Oh, here are the swimming instructors
Tu as besoin d'un bon maître.
You need a proper instructor.
Junai Mikoshiba, le maître d'armes.
Junai Mikoshiba, the fencing instructor.
SHIMMEI STYLE - - MAITRE DE JIU-JITSU -
- SHIMMEI-STYLE JUJITSU INSTRUCTOR
Je serai votre maitre de stage.
I'm your instructor.
Je suis maître nageur.
I'm a... I'm a swimming instructor.
Tu es maître-nageur?
You're a swimming instructor?
Saluez maître Wang.
Kneel! This is your instructor.
Ainsi certains enfants seraient battus pour avoir parlé leur langue à l'école et les maîtres d'école risquent l'arrestation s'ils reconnaissent l'existence de cette langue et la culture du groupe en question.
Some children are thus reportedly beaten for using their own language at school and schoolmasters face arrest if they recognize the existence of the language and culture of the group in question.
78. Le règlement relatif à l'éducation (pouvoirs disciplinaires), S.I. 298 de 1990, réaffirme le droit ou le pouvoir reconnu en common law aux maîtres d'école d'administrer des châtiments corporels raisonnables et modérés à leurs élèves.
78. The Education (Disciplinary Powers) Regulations, S.I. 298 of 1990, are a restatement of the common—law right or power of schoolmasters to inflict reasonable and moderate corporal punishment on pupils.
Lorsque le suspect est un écolier, il convient d'éviter de procéder à son arrestation et à son interrogatoire à l'école ou, si c'est absolument nécessaire, de ne le faire qu'avec le consentement et en présence du maître d'école.
Where the suspect is a pupil, arrest and examination at school is avoided; when such a course is absolutely necessary, it is carried out only with the consent and in the presence of the schoolmaster.
16. Concernant les châtiments corporels, les Bahamas ont noté que, s'agissant des enfants, la législation bahamienne permettait aux parents de recourir aux châtiments corporels pour corriger un enfant de moins de 16 ans qui s'était mal conduit ou avait désobéi à un ordre légitime; les parents avaient également le droit de déléguer ce pouvoir de correction à un maître d'école.
16. In commenting on corporal punishment, the Bahamas noted that, with respect to children, Bahamian law permits parents to use corporal punishment to correct a child under the age of 16 for misconduct or disobedience of a lawful command; it is also permissible for a parent to delegate such power of correction to a schoolmaster.
Une personne qui a temporairement la garde ou la responsabilité d'un enfant à des fins spécifiques, comme un maître d'école ou un employeur, peut se rendre coupable d'enlèvement d'enfant.
A person who has temporary custody or charge of a child for a special purpose, such as a schoolmaster or employer, can be guilty of abduction of that person.
Enfin, l'analyse du rôle affaibli de l'école comme acteur de l'intégration quand, au contraire, on attendait beaucoup plus des << maîtres d'école >>, a conduit à l'élaboration de réformes importantes combinées avec une multiplication d'expériences innovantes visant à répondre à la diversité des situations.
Lastly, the realization of the diminished role of schools as agents of integration, at a time when on the contrary so much more was expected of "schoolmasters", led to the development of major reforms and innovative experiments aimed at responding to the diversity of the situations involved.
Lorsque le suspect est un écolier, on évite de l'arrêter et de l'interroger à l'école ou, si cela est absolument nécessaire, on ne le fait qu'avec le consentement et en présence du maître.
Where the suspect is a pupil, arrest and examination at school is usually avoided and when such a course is absolutely necessary, it is carried out only with the consent and in the presence of the schoolmaster.
Le roman d'amour, Maître.
The novelette, schoolmaster.
"Le baiser brûlant", Maître.
"The Burning Kiss," schoolmaster.
Le Grand Maître!
The Big schoolmaster!
Calmez-vous, Maître.
Control yourself, schoolmaster.
Grands dieux, Maître.
Upon my word, schoolmaster.
La culture, Maître!
The culture, schoolmaster!
Le Petit Maître?
The Little schoolmaster?
C'est bien vous, Maître!
It's yourself, schoolmaster!
Suivez le maître d'école.
Follow the schoolmaster.
- Je vous comprends, Maître.
- I understand you, schoolmaster.
48. M. KOLOSOV demande quel est le salaire moyen d'un maître d'école.
48. Mr. KOLOSOV asked what was the average salary of a schoolteacher.
Le public était fait d'enfants, de parents, de maîtres d'école et d'autres personnes s'occupant d'enfants;
The audiences consist of children, parents, schoolteachers, and others concerned with children;
- Professeurs d'université et maîtres d'école;
- University lecturers and schoolteachers
Un accent est mis sur la formation continue des maîtres des écoles maternelles.
Special emphasis is applied to the area of further training for nursery schoolteachers.
Il est également interdit aux maîtres de battre leurs élèves.
Schoolteachers are forbidden to beat their pupils.
Guide des programmes destiné aux maîtres de l'enseignement primaire.
The curriculum guide for primary schoolteachers.
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
These are being distributed nationwide, including to all schoolteachers.
Ils ont débouché sur l'élaboration d'un "Guide pratique de l'approche situationnelle" à l'intention des maîtres des écoles maternelles.
The tangible result was the "Practical Series on the Situational Approach" for nursery schoolteachers.
Toi es maîtresse d'école ?
You are schoolteacher?
Voilà, je suis maître d'école.
Well, I'm a schoolteacher.
Une innocente maîtresse d'école.
Innocent bystander, schoolteacher.
Pour tuer une maîtresse d'école.
To kill a schoolteacher.
C'est moi la maîtresse.
I'll be the schoolteacher!
Toi et cette maîtresse d'école.
Yours and that schoolteacher's.
Maitresse d'école...beau métier, non ?
Schoolteacher ...good job, right?
Elle etait maîtresse d'ecole.
She was a schoolteacher.
Ah, oui, la maitresse d'école.
Yes, yes, the schoolteacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test