Translation for "masses" to english
Translation examples
noun
Masse molaire, masse et pression
Molecular mass, mass and pressure
a) Masse : masse au moment du lancement, masse en début de vie et masse sèche (fin de vie);
(a) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
2.26 "Masse en ordre de marche", la masse nominale d'un véhicule, égale à la somme de la masse du véhicule à vide et de la masse du conducteur.
2.26. "Mass in running order" means the nominal mass of a vehicle as determined by the sum of unladen vehicle mass and driver's mass.
2.25 <<Masse en ordre de marche>>, la masse nominale d'un véhicule, égale à la somme de la masse du véhicule à vide et de la masse du conducteur.
"Mass in running order" means the nominal mass of a vehicle as determined by the sum of unladen vehicle mass and driver's mass.
b) Masse: masse au moment du lancement, masse en début de vie et masse sèche (fin de vie);
(b) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
Une masse noire?
A black mass?
- Masse abdominale pulsatile.
- Pulsatile abdominal mass.
Masse, inertie, vélocité ?
Mass, inertia, velocity?
- De la masse. De la masse en muscles.
I tacked on mass, muscle mass.
Excepté la masse.
PETER: Except mass.
- mais en masse...
- but en masse...
C'est une masse.
It's a mass.
noun
Sans se laisser décourager par la crainte et les préjugés, les Burundais sont allés voter en masse pour la paix dans le pays.
Despite many fears and prejudices, the great majority of Burundians actively participated in the electoral process, voting resoundingly for peace in the country.
De nombreux pays possèdent des masses de données mais n'ont pas les moyens de les traiter.
Many countries possessed an enormous quantity of data but had limited means of processing it.
De nombreuses délégations ont exprimé leur préoccupation face à la stagnation des recettes au titre de la masse commune des ressources ordinaires.
208. Many delegations expressed concern at the stagnation of UNICEF regular resources income.
La pollution de l'eau limite la productivité primaire de nombreuses masses d'eau.
Water pollution is decreasing the primary productivity of many water bodies.
1. Beaucoup de programmes environnementaux nationaux, régionaux et internationaux ont produit une masse importante de données et d’informations.
1. Many national, regional and international environmental programmes have produced an important amount of data and information.
LA MASSE DES ÉLUS
Between the Many and the Few
Il a déjà massé trop de membres.
He's already rubbed too many members.
Il en a pas des masses.
There aren't many.
- Pas des masses.
─ No. Not a great many.
J'en ai pas des masses.
I don't have too many.
Y'a pas des masses d'endroits.
There are only so many places it can be.
Tes hommes meurent en masse.
Do you know how many men you've lost?
Oui, mais des correctes, pas des masses.
Not that many passable ones.
Je n'ai pas des masses de visite.
I don't have many visitors.
noun
Quelque 20 ans plus tard, le mythe de Lénine fut mis à nu et son message abandonné dans la masse de cendres de l'histoire.
About 20 years later, the myth of Lenin was exposed and his message discarded in the ash heap of history.
noun
Lorsque Mme Bhutto a quitté le meeting, la police n'a pas cherché à contenir les masses qui se pressaient à l'extérieur du parc Liaquat Bagh ou qui en provenaient.
232. On Ms. Bhutto's departure from the rally, the police did not control the crowds outside Liaquat Bagh and coming from within the park.
Selon des témoins, les forces de sécurité ont utilisé des canons à eau pour disperser la foule massée devant la mosquée Abou Bakr.
According to witnesses, water cannon were used by security forces to disperse a crowd outside the Abu Bakr Mosque.
Les activités nécessitant le recours à du matériel audiovisuel ou imposant un contrôle de masse doivent se tenir à l'intérieur, dans des salles communautaires par exemple.
Activities which require audio-visual equipment or crowd control should take place in indoor venues such as community halls.
Durant les heures qui ont suivi, la foule massée au pont a atteint environ 1 400 personnes.
Over the next few hours, the crowd at the bridge grew to approximately 1,400 people.
iii) À l'occasion d'une conférence de presse organisée par les avocats au musée de la presse de Cagaloghe, la foule restée massée près du bâtiment a proféré des slogans hostiles;
At a press conference held by the lawyers at the Press Museum in Cagaloghe, a crowd gathered outside the building shouted hostile slogans;
Nous devons nous fondre dans la masse.
- We'll have to get a feel for the crowd.
Il vaut mieux se fondre dans la masse.
Then your best chance is to hide in a crowd.
Quoi, du Viagra de masse ?
What, crowd-sourced Viagra?
C'est une maladie des masses.
It's a crowd disease.
Vous vous détachez de la masse.
You stand out in a crowd.
Il aurait pu se fondre dans la masse.
Blended in, in the crowd.
Suivez la masse.
Follow the crowd.
Nous sortirons de la masse le temps de frapper.
We'll strike the enemy and vanish back in the crowd again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test