Translation for "manque de soutien" to english
Manque de soutien
Translation examples
:: Le manque de soutien et de reconnaissance envers ceux qui dispensent des soins sans être rémunérés;
the lack of support and recognition for unpaid carers
La violence contre les femmes enceintes et le manque de soutien de leur partenaire contribuent à ce taux de mortalité maternelle.
Violence against pregnant women and lack of support by their partners contribute to the mortality rate.
Manque de soutien et de conseil de la part des institutions des conventions de Rio
Lack of support and/or guidance by the Rio Conventions' institutions
Ceci se traduit par un manque de soutien de la part de leurs familles et de la société en général et par des difficultés concrètes sur le marché.
This results in a lack of support for women entrepreneurs, from their families and in society overall, translating into concrete impediments in the market place.
c) Connaissances techniques insuffisantes de la part des exploitants et manque de soutien (exploitants travaillant isolément);
The lack of current technical knowledge on the part of operators and the lack of support (operators working in isolation);
Ne pas fournir ces informations dénote un manque de soutien au régime de sanctions et nuit à son efficacité.
Failure to provide such information shows a lack of support for the regime and undermines its impact.
Le manque de soutien accordé à ce que l'on appelle les urgences oubliées est un sujet sur lequel nous devons nous pencher.
The lack of support for so-called forgotten emergencies is a subject that requires our careful attention.
Le manque de soutien des femmes pour les femmes.
Lack of support by women for women
Le déploiement de personnel peu qualifié ou le manque de soutien sur le terrain peuvent avoir des conséquences désastreuses.
The deployment of poorly trained staff or lack of support in the field could have disastrous consequences.
Le manque de soutien entre les femmes elles-mêmes constitue un frein majeur.
Lack of support for women by other women themselves has been a major setback.
En dépit de l'opposition, et du manque de soutien pour cette opération, vous y êtes allé par vos propres moyens.
So, despite opposition and complete lack of support for this operation, you went ahead, under your own steam.
C'est peut-être aussi à cause du manque de soutien de leur compagnon de cellule.
Could also have something to do with the lack of support on the part of their cellmate.
Pour moi, son manque de soutien à ce sujet était une cause majeure de leur divorce.
Oh, you ask me, her lack of support on this issue was at the heart of their divorce.
Alicia avait carrément coincé le gouverneur dans un coin, et l'agressait pour son manque de soutien pour les Arts.
Alicia has the governor literally backed into a corner, Nailing him on his lack of support for the arts.
Votre erreur aurait pu aboutir à un manque de soutien pour le Président.
Your lapse could've resulted in a lack of support for the President.
Ton visage transpire le manque de soutien.
Right there, right there. The lack of support is all over your face!
Messieurs, quand je détecte un manque de soutien, quelque chose d'étrange se produit dans mon larynx.
Gentlemen, when I feel a lack of support... something very, very strange happens to my larynx!
Ne déprimait-elle pas plutôt à cause du manque de soutien de la part de son université, du doyen, de vous... le conseiller qui est sensé veiller sur elle ?
Isn't it also possible that she was depressed because of lack of support from the school, the dean, from you-- the counselor who was supposed to look out for her?
Je trouve ton manque de soutien pour le Dr Lahiri consternant.
I find your lack of support for Dr. Lahiri appalling.
Ce manque de soutien et de compréhension a tourmenté les ambitions de Victor toute sa carrière.
That lack of support and understanding has plagued Victor's ambitions his entire career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test