Translation for "manifestant" to english
Manifestant
adjective
Translation examples
Un manifestant a été légèrement blessé par un coup de feu lorsque la police a dispersé les manifestants.
One demonstrator was slightly injured by a gunshot when the police dispersed the demonstration.
En réponse à cette revendication des manifestants, le ministre avait accepté de rencontrer une délégation de quatre représentants, mais cette proposition avait été rejetée par les manifestants.
In order to respond to the demonstrators' claims, the Minister agreed to meet a delegation of four representatives; a proposal that was rejected by the demonstrators.
Plusieurs manifestants ont été appréhendés.
Several demonstrators were apprehended.
Le chef des manifestants était le même qu'à Zemunik.
The head of the demonstrators was the same as at Zemunik.
Dispersion des manifestants
Dispersal of demonstrators
par des << manifestants pacifiques >>
by the so-called "Peaceful demonstrators" 23
Les manifestants et les observateurs ne sont pas protégés des contre-manifestants et il faut remédier d'urgence à cette situation.
The lack of protection of protesters and monitors of demonstrations against counter-demonstrators needs to be addressed as a matter of urgency.
b. Décès d'un manifestant
b. Death of a demonstrator
Cinq manifestants ont été arrêtés.
Five demonstrators were detained.
D’autres, manifestant en faveur de l’ancien Président Aristide, se sont heurtés avec violence aux manifestants.
Other demonstrators, supporters of former President Aristide, were involved in violent clashes with the demonstrators.
vous êtes des manifestants ?
You're demonstrators?
En fusillant les manifestants
Like rounding up demonstrators, shooting them
- Ou des manifestants ? - Non !
- Not even demonstrators?
Peu de manifestants jusqu'ici.
Demonstrators are light so far.
LES MANIFESTANTS CHANTENT "JANE DOE"
DEMONSTRATORS CHANT "JANE DOE"
- Ils se méfient des manifestants.
- They're worried about demonstrators.
Où sont les manifestants ?
Where's all the demonstrators?
T'es du côté des manifestants?
You believe in demonstrators?
noun
Un autre accrochage a eu lieu à proximité de la porte d’Hérode lorsque des Palestiniens ont lancé des pierres et des bouteilles sur des manifestants et des policiers, blessant légèrement deux manifestants.
Another confrontation occurred in the vicinity of Herod’s Gate, where Palestinians threw stones and bottles at the marchers and police, slightly injuring two marchers.
Cette réponse positive aux exigences des manifestants doit encourager le dialogue pour mettre fin au conflit.
That positive reply to the marchers' demands should encourage dialogue to end the conflict.
9. Le conflit qui oppose, dans leurs droits, les manifestants et les résidents à propos de certains défilés controversés n'a pas été résolu.
9. The conflict between the rights of marchers and residents around the issue of controversial parades continues.
D'après la plainte, la SABC n'avait cessé de parler de "Zoulous" pour désigner les manifestants dans ses reportages radio et à la télévision.
According to the complaint, the Corporation's radio and television broadcasts continually referred to marchers as "Zulus".
En juillet 1993, à Thokoza, des pensionnaires de foyers (hostels) ont tiré sur des manifestants, sous les yeux mêmes des policiers, faisant des dizaines de morts.
In July 1993 marchers in Thokoza had been fired upon by hostel residents in full view of the police.
Selon des témoins oculaires, à la porte de Naplouse, des manifestants qui auraient insulté de jeunes Palestiniens et craché dans leur direction auraient été pris à partie par ces derniers, dont certains auraient lancé des pierres et des bouteilles vides dans la direction des manifestants et de la police.
At Nablus Gate, the activists exchanged words with Palestinian youths after the marchers had verbally abused and spat at the Palestinian youths, according to eyewitnesses. At one point, the Palestinians started throwing stones and empty bottles at the marchers and police.
Tout policier qui s'est livré sans justification légale à des brutalités contre un manifestant sera immédiatement suspendu et traduit en justice.
Any police officer who assaulted, without any legal basis, any of the marchers will be immediately suspended from duty and will be criminally prosecuted.
Les manifestants étaient membres de l'organisation Unemployed Masses of South Africa (Populations sans emploi d'Afrique du Sud).
The marchers were members of an organization called Unemployed Masses of South Africa.
sur le trajet des manifestants
in the path of Columbus Day marchers...
A Ardoyne, véritable poudrière du nord de Belfast, on érige des barriéres pour séparer manifestants et résidents.
In the flashpoint Ardoyne area of North Belfast, security forces are erecting barriers to separate the marchers and resident protesters.
Il y avait 55 000 manifestants et 2 500 gardes nationaux.
Anyway, there were 55,000 marchers And 2,500 national guardsmen.
Les manifestants eurent à peine la force de se mettre à l'abri un peu plus loin.
The marchers were barely able to scramble to Century and nearby it.
- On avoisine les 200 manifestants.
We're near 200 marchers.
... Les manifestants ont été soignés pour des brûlures de gaz lacrymogène, des plaies ouvertes et des fractures.
Marchers were treated for tear gas burns... open wounds and broken bones.
Le choc des manifestants. Les grandes marches, déferlant de partout pour se rejoindre.
The clash of the marchers, their grand parades surging from each direction, meeting in the middle.
15 ou 20 matraques pouvaient être vues à travers le gaz, s'abattant sur la tête des manifestants.
Fifteen or 20 nightsticks could be seen through the gas, flailing at the heads of the marchers.
27 manifestants ont été hospitalisés.
Twenty-seven of the marchers were hospitalised.
Un contre-manifestant a essayé de frapper soeur Peter.
But a pro-death-penalty marcher just took a swing at Sister Pete.
noun
Le porte-parole des FDI a déclaré que, dans la bande de Gaza, les soldats ne tiraient à balles réelles que si leur vie était en danger et qu’ils utilisaient des balles en caoutchouc ou en plastique ainsi que des gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants.
The IDF spokesman stated that in Gaza, troops fired live ammunition only when their lives were in danger. Otherwise they used rubber and plastic bullets and tear-gas to disperse the rioters.
Les soldats ont dispersé les manifestants à l’aide de balles en caoutchouc et de gaz lacrymogènes.
Soldiers dispersed the rioters with rubber bullets and tear-gas.
Il serait erroné de réduire ce phénomène à des manifestants ridicules ou à une troupe ambulante d'émeutiers et d'anarchistes professionnels.
It would be a mistake to dismiss that phenomenon as foolish protesters or as a travelling circus of professional rioters and anarchists.
Les jeunes ont lancé des pierres sur des policiers et des gardes frontière; des renforts de police ont été appelés en grand nombre pour disperser les manifestants.
The youths threw stones at police and Border Policemen. Large numbers of police were called to the scene to disperse the rioters.
180. Le 12 juillet, à Hébron, les affrontements ont continué entre des manifestants palestiniens et des soldats des FDI qui ont tiré des balles en caoutchouc et des cartouches de gaz pour les disperser.
180. On 12 July, clashes between Palestinian protesters and IDF troops continued in Hebron, with troops firing rubber bullets and gas pellets to disperse the rioters.
The September and October 1995 Riots: Arbitrary Detention and Torture", Amnesty International a indiqué qu'au cours des mois de septembre et octobre 1995, le Timor oriental avait connu les troubles les plus importants depuis 1994, dont les conséquences ont été des dommages matériels et des blessés parmi les manifestants et les policiers.
The September and October 1995 Riots: Arbitrary Detention and Torture", Amnesty International stated that, during September-October 1995, East Timor had experienced the worst disturbances since 1994, resulting in damage to property and injuries sustained by rioters and police.
11. À Ternopil, des manifestants en pleine action.
11. Rioters in Ternopil working hard.
Toute la journée, des manifestants palestiniens ont bombardé de cocktails Molotov et de pierres les unités des FDI déployées dans la zone tampon qui sépare les secteurs palestiniens et israéliens.
Throughout the day, Palestinian rioters threw scores of fire-bombs and stones at IDF troops deployed in the buffer zone, which divides the Palestinian- and Israeli-controlled areas.
La police de la MINUK a utilisé des gaz lacrymogènes pour calmer les manifestants tandis que les unités de la KFOR maintenaient la zone sous surveillance constante et effectuaient des patrouilles.
UNMIK police intervened and used tear gas to calm the rioters, while KFOR units maintained permanent monitoring and patrolling.
J'ai 30 manifestants aux fesses.
I'm being chased by 30 rioters.
Ces manifestants ont provoqués des actions similaires de protestations anti américaines à travers la Russie.
These rioters are starting similar outbreaks of anti-American protests across Russia.
Manifestants à l'extérieur de l'ambassade des Etats-Unis, ils scandent les paroles de leur nouveau leader...demandant une action forte contre ce qu'ils appellent, "Un acte de terrorisme d'état"
Rioters outside the U.S embassy, sheared their new leaders word in taking... strong action against what they are calling, "A state sponsored act of terrorism."
2.000 manifestants qui se dirigeaient vers le parc Yoyogi vont à présent vers le sud.
000 rioters that were headed for Yoyogi Park shifted course. They're now headed this way!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test