Translation for "mander" to english
Translation examples
Dans ce cas précis, il est interdit de remettre le mandement de citation à une personne autre que l'intéressé.
It is prohibited to hand a court summons in cases involving competence or limited competence to anyone other than the person concerned.
Vous m'avez mandé.
You summoned me.
Monseigneur vous mande au chateau.
His lordship summons you to the castle.
L'avez-vous mandé, Edwin ?
- Have you summoned him, Edwin?
Mais, j'ai été mandée.
But I was summoned.
Vous êtes mandé séance tenante.
You've received immediate summons.
Le Roi mande les envoyés !
The king summons the envoys!
J'ai mandé le père Salomon.
I've summoned Father Solomon.
Qui me mande ?
Who has summoned me?
Vous m'avez fait mander ?
Are you the one who summoned me?
10. Le PRÉSIDENT rappelle que le Comité a examiné la situation du Laos au titre de sa procédure de suivi le 2 août dernier et qu'il a décidé d'envoyer une lettre au Gouvernement lao pour lui de mander des informations sur toute une série de questions et notamment sur les cas de violence à l'égard de la minorité hmong.
The CHAIRPERSON recalled that the Committee had examined the Lao situation under its follow-up procedure on 2 August last and had decided to send a letter to the Lao Government requesting information on a series of issues, particularly the violence against the Hmong minority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test