Translation for "malgré ses efforts" to english
Malgré ses efforts
adverb
Translation examples
adverb
Malgré les efforts entrepris pour faciliter les poursuites, la jurisprudence faisait apparaître plusieurs cas de décisions défavorables, des juges ayant déclaré des articles de la loi inconstitutionnels, alors même qu'ils étaient conformes à la Convention.
Despite the efforts made to enhance prosecutions, there had been several cases of unfavourable jurisprudence where judges had declared sections of the law unconstitutional, even though they were in compliance with the Convention.
Malgré ces efforts de déminage et bien que les combats aient cessé dans la plupart des régions, les mines continuent de présenter un réel danger pour la population locale.
Despite this clearance effort and even though the fighting has ceased in most areas, mines still present a serious threat to the local population.
De toute évidence, malgré les efforts qui ont été faits, beaucoup reste à faire de ce côté-là dans les pays en développement.
It is thus clear that even though efforts have been made to raise awareness, much more work needs to be done in developing countries.
67. Malgré les efforts entrepris, il faut également préciser que si le nombre de jeunes astreints à des mesures non carcérales a notablement augmenté, celui des jeunes privés de liberté s'est également accru.
67. Despite these efforts, the number of juvenile detainees has increased, even though the number receiving non-custodial sentences has also increased significantly.
De toute évidence, malgré les efforts qui ont été entrepris, il reste beaucoup à faire dans ce domaine dans les pays en développement, par exemple en produisant une documentation dans les langues vernaculaires et en diffusant des informations en milieu rural.
It is thus clear that even though efforts have been made to raise awareness, much more work needs to be done in developing countries, such as the production of information materials in local languages and the dissemination of information in rural areas.
En ce qui concerne les objectifs du Millénaire en matière de développement, la Directrice exécutive a noté que l'accès à la santé en matière de procréation ne figurait pas parmi les huit objectifs, malgré les efforts du FNUAP.
23. Regarding the MDGs, she noted that access to reproductive health had not been included in the eight MDGs, even though UNFPA had endeavoured to get it included.
338. Malgré les efforts entrepris, il faut également préciser que si le nombre de jeunes astreints à des mesures non carcérales a notablement augmenté, celui des jeunes privés de liberté s'est également accru.
338. It should be noted that, despite these efforts, the number of juveniles deprived of their liberty has increased, even though the number receiving non-custodial sentences has also increased significantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test