Translation for "jargon" to english
Translation examples
noun
Dans le jargon du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, le sens restreint pourrait être réduit à la haine des <<non-ressortissants>> ou des <<étrangers>>.
In CERD jargon, the second might be reduced to hatred of the "non-citizen" or of "aliens".
:: Ne pas être intimidé ou impressionné par l'utilisation de termes techniques et de jargon.
:: Do not be intimidated or impressed by the use of technical terms and jargon.
Pour emprunter le jargon des experts en gestion, il s'agit d'un processus toujours perfectible.
In the jargon of management consultants, it is a process of continuous improvement.
Il est particulièrement important d'éviter tout jargon.
It is particularly important to keep the language free of jargon.
Un environnement est, dans le jargon d'Eurostat, défini à partir d'un ensemble de données, d'activités/fonctions qui lui sont liées, et d'acteurs correspondants.
An environment, in Eurostat jargon, is defined on the basis of a set of data, the activities/functions linked to it, and the corresponding operators.
Il vaudrait mieux éviter les jargons, qu'assez peu de gens peuvent comprendre.
It is best to avoid speaking in jargon, because that will only be understandable for relatively few people.
Pour respecter le principe d'impartialité, il faut éviter toute déformation et tout jargon tendancieux.
The principle of impartiality has to avoid any bias or partisan jargon.
Mais nous devons veiller à ne pas abuser de notre jargon.
But we should be aware of jargon.
A10.1.2.3 Les mots utilisés dans la fiche devraient être simples, clairs et précis et il faudrait éviter le jargon, les acronymes et les abréviations.
Language used in the SDS should be simple, clear and precise, avoiding jargon, acronyms and abbreviations.
Utilisez un jargon incompréhensible.
Use indecipherable jargon.
C'est du jargon de l'espace.
- It's space jargon.
- Je hais ce jargon.
- I can't stand that jargon.
Plein de jargon technique.
A lot of technical jargon.
Jargon médical d'urgence, stat!
Urgent medical jargon, stat!
C'est du jargon militaire.
It's army jargon.
Dans le jargon médical:
In technical jargon:
Ni ton jargon médical.
And your medical jargon.
Pillage, Jurisprudence, Jargon.
Plunder, Precedent, Jargon.
noun
- Parler le jargon.
- Speak the lingo.
J'adore ce jargon !
I love the lingo!
Tu maîtrises le jargon.
You know the lingo.
Du jargon technique.
Okay, okay, shorthand lingo.
Bien, le jargon de flic.
Nice cop lingo.
C'est que du jargon.
It's just fancy lingo.
- Jargon de vendeur de voiture
- Car sales lingo.
Le jargon des routiers.
Trucker's lingo.
Je connais le jargon.
I know the lingo.
C'est du jargon de randonneur.
That's hiking lingo.
29. Les termes << campagne de production >> en sont venus à désigner dans le jargon du Protocole de Montréal la production d'une dernière série de CFC afin de répondre aux derniers besoins à long terme des Parties qui fabriquent toujours des inhalateurs-doseurs en faisant appel à des CFC.
The term "campaign production" has come to be understood in the vernacular of the Montreal Protocol to denote the production of one last batch of CFCs in order to meet the remaining longterm needs of Parties still producing metereddose inhalers using CFCs.
M. Pritchard m'aide à améliorer mon jargon familier.
Mr. Pritchard has been helping me with my vernacular phrasing.
On doit utiliser un jargon que la police comprendra.
We have to communicate in a vernacular that the police will understand.
"Pour leur défense, cela fait partie du jargon d'adulte."
" "In their defense it is part of the adult vernacular. " "I see.
Je ne suis pas familier avec le jargon.
- I'm not familiar with the vernacular.
Mon jargon me rend sympathique.
My vernacular endears me to people.
Michael Jackson et agression sexuelle font maintenant partie de son jargon.
"Michael Jackson" and "child molestation" are now words in his vernacular.
Laissez-moi vous le dire dans votre jargon.
Let me put it in your vernacular.
Dans votre jargon, le visage de notre victime... a été mastiqué par un cannibale.
In the vernacular, our victim's face was... chewed off by a cannibal.
Le mariage en jargon terrien-- Se compose de trois parties.
Well, for Draconian royalty, the act of formal union - marriage in the Terran vernacular - has three parts.
Mr Lieberman, je crois que le jargon est "prendre une chambre".
Mr Lieberman, I believe the vernacular is 'get a room'.
noun
Avec votre jargon et votre charabia ?
With cant and mumbo-jumbo?
noun
L'usage ingénieux du jargon scientifique fait que tout semble logique et réalisable, d'autant plus que Wells écrit dans un style très simple.
By an ingenious use of scientific patter it all seems perfectly logical and feasible, especially since wells wrote in a very straightforward style.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test