Translation for "irréfutable" to english
Translation examples
adjective
Les faits sont donc irréfutables.
The evidence, therefore, is incontrovertible and irrefutable.
C'est là une vérité irréfutable.
This is an irrefutable truth.
La science qui étudie le changement climatique est irréfutable.
The science on climate change is irrefutable.
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
That is an irrefutable axiom on which there can be no debate.
Pris conjointement, ils rendent irréfutable la thèse qui revendique l'application de ces principes.
In combination they make the case for their application irrefutable.
La présomption ne peut pas être irréfutable.
The presumption cannot be irrefutable.
L'initiative cubaine repose sur des arguments juridiques solides et irréfutables.
Cuba’s initiative is based on a solid and irrefutable legal foundation.
Les faits sont irréfutables.
The facts are irrefutable.
Les résultats sont irréfutables.
The results are irrefutable.
C'est subtil et irréfutable.
It's subtle and irrefutable.
C'est vraiment irréfutable.
It's so irrefutable.
- Ouais, preuve irréfutable.
- Yeah, irrefutable evidence.
C'est absolument irréfutable.
Absolute and irrefutable.
Les preuves irréfutables.
THE EVIDENCE IS IRREFUTABLE.
C'est un fait juridique et irréfutable.
This legal fact is incontrovertible.
C'est là une logique irréfutable.
That is incontrovertible logic.
Les preuves sont irréfutables.
The evidence is incontrovertible.
C'est la vérité irréfutable.
It is the incontrovertible truth.
"On m'a remis la preuve irréfutable
Incontrovertible proof has bean found
Tu veux dire, des preuves irréfutables ? Non...
You mean incontrovertible evidence?
C'est une preuve irréfutable.
It's incontrovertible evidence.
Tu veux une preuve irréfutable ?
But you want incontrovertible proof?
Nous avons des preuves irréfutables.
Look, we have incontrovertible proof.
La preuve est irréfutable.
The proof is incontrovertible.
C'est un suicide irréfutable.
It was an incontrovertible suicide.
- Pas du tout ! J'ai la preuve irréfutable !
I already have incontrovertible proof!
adjective
Sinon, la thèse contraire semble irréfutable.
If it is not, the case against nuclear weapons seems unanswerable.
La majorité, et depuis quelques années l'opposition, s'adressent chaque année au Comité spécial et à la Quatrième Commission; le Parlement gibraltarien adopte des résolutions à l'unanimité et le peuple de Gibraltar a présenté une pétition au Comité, pour demander l'envoi d'une mission sur place; les Gibraltariens ont instamment prié le Comité spécial d'adopter un programme d'action et de recommander que les questions juridiques litigieuses soient soumises à la Cour internationale pour avis consultatif; ils ont instamment prié le Comité spécial d'appuyer leur droit à l'autodétermination et de réaffirmer leur droit à participer directement et pleinement aux négociations relatives à l'avenir du territoire; ils ont soumis au Comité spécial des arguments politiques et juridiques qu'ils jugent irréfutables et qui confirment la légitimité de leur position au regard du droit international ainsi que l'illicéité de la position de l'Espagne.
Every year the Government, and of late also the Opposition, appealed to the Fourth Committee and the Special Committee for involvement, visit and support. The people of Gibraltar had urged the Special Committee to recommend the referral of the disputed legal issues to the International Court of Justice for an advisory opinion; to uphold its right to self-determination; and to declare its right to participate fully and directly in talks about Gibraltar's future. It had submitted arguments that were, in its view, unanswerable in international law in support of its own position and in opposition to that of Spain.
Les arguments en faveur d'une réforme judicieuse et équilibrée de l'ONU afin que celle-ci reflète davantage les réalités du XXIe siècle sont d'une force irréfutable.
The case for a judicious and balanced reform of the United Nations to better reflect the reality of the twenty-first century is unanswerably strong.
les faux n'en étaient pas, la preuve était irréfutable.
The proof, and I quote, was "irresistible... unanswerable, and overwhelming. "
adjective
Il est vrai que la responsabilité de l'Etat est irréfutable en droit positif.
It is true that State responsibility is indisputable in positive law.
Cela étant, la recommandation du Groupe de travail contenait un libellé plus ferme en ce qui concerne la présomption positive dans le membre de phrase <<à moins que son intention contraire ne soit irréfutablement établie>>.
Nonetheless, the Working Group's recommendation included stronger wording on the positive presumption in the phrase "unless contrary intention is incontrovertibly established".
Sur 3 573 dépouilles mortelles, 2 972 avaient pu être identifiées de manière irréfutable et restituées aux familles.
Out of the remains of 3,573 persons, 2,972 were positively identified and returned to the families.
L'analyse des prélèvements de sang et d'urine a prouvé de manière irréfutable que la quasi-totalité des survivants évalués par la Mission avait été exposée au sarin.
The positive blood and urine specimens provide definitive evidence of exposure to Sarin by almost all of the survivors assessed by the Mission.
Cette position est fondée sur les documents détaillés et irréfutables des organes et banques d'État, ainsi que sur les actes juridiques de la République fédérative de Yougoslavie.
This position of the delegation of the Federal Republic of Yugoslavia is based on the detailed and indisputable documents of State organs and banks, as well as on the said legal acts of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Des marques et des étiquettes inaltérables sont utilisées pour identifier de façon irréfutable les matériels importants dans les installations surveillées, afin d'aider à contrôler leur utilisation, leur mouvement ou leur élimination.
Tamper-proof tags and labels are used to positively identify important equipment at the facilities to assist in the monitoring of their use, movement or disposal.
En outre, on n'a pas encore établi de manière irréfutable qu'ils dissuadaient leurs bénéficiaires de commettre à nouveau des actes de terrorisme ni d'inciter d'autres personnes à en commettre.
Moreover, further research is needed to show that such programmes produce genuine, positive results as to the likelihood that such individuals will commit further acts of terrorism or incite others to commit such acts.
Dans ces trois cas, la présence de mercenaires était irréfutable et il était nécessaire d'apporter des précisions qui seraient utiles pour permettre à l'Organisation des Nations Unies d'adopter une position ferme à l'égard de la présence de ces agents.
In all three cases, the presence of mercenaries was undeniable, and relevant information was required to enable the United Nations to take a firm position against the presence of mercenary agents.
L'histoire a montré de manière irréfutable que seuls les pays qui s'efforcent de promouvoir et de défendre les droits de l'homme sont en mesure d'apporter la paix, le progrès et le bien-être à leurs peuples.
History has shown irrefutably that only those countries which promote and protect human rights are in a position to ensure peace, progress and well-being for their peoples.
Alors à moins d'une preuve irréfutable qu'un crime a été commis...
So unless you have positive proof that a crime was committed...
Elle veut une preuve irréfutable.
She wants positive proof.
Tout ce discours de mise à mort m'a irréfutablement rendu affamé.
All this talk of killing has made me positively ravenous.
Je ne bougerai pas d'ici avant d'avoir une preuve irréfutable.
I'm not budging till I have positive proof.
Trois lettres ne sont pas des preuves irréfutables.
Three letters, Your Honor, are hardly positive proof.
Hannah avait un mobile irréfutable pour donner ces pilules à Ryan, et je suis presque de pouvoir plaider dessus.
Hannah had a very compelling motive for giving Ryan those pills, and I'm almost positive that I can plead out.
Voici les preuves irréfutables...
I offer them as positive proof...
adjective
Elle a permis de concéder des titres de propriété foncière collectifs << irréfutables et pour toujours >> aux collectivités amérindiennes.
This has led to the granting of communal land titles "absolute and forever" to Amerindian communities.
Ailleurs, j'estime que nous avons remporté quelques succès dans la prévention de conflits, même s'il n'est jamais possible de prouver de manière irréfutable que sans nos efforts, le conflit aurait éclaté.
Elsewhere, I believe we have had some successes in preventing conflict, though one can never absolutely prove that without our efforts conflict would have happened.
Réagissant aux doutes exprimés par la Commission quant à la réalité des difficultés de recrutement qu'elles éprouvaient, les organisations ont fait valoir que les difficultés de recrutement n'étaient qu'un indicateur de compétitivité parmi d'autres, et qu'il serait difficile, voire impossible d'établir de façon irréfutable que les organisations avaient du mal à attirer et à garder à leur service des nationaux de tous les pays, y compris ceux où les rémunérations sont les plus élevées.
256. In response to the Commission's views that the organizations had no recruitment difficulties, organizations argued that recruitment difficulties were one indicator and that absolute proof of difficulties in attracting and retaining high-calibre staff from all countries, including those with highest pay levels, would be difficult and perhaps impossible to obtain.
31. L'expert du Japon a mis en doute l'utilité d'avoir deux méthodes d'essai (sur le véhicule et sur la remorque) et il a indiqué qu'il serait partisan d'une seule méthode qui donnerait des résultats irréfutables.
The expert from Japan questioned the use of two test methods (vehicle and trailer), and informed that he would prefer one method providing comparative and absolute test results.
Il veut une preuve irréfutable.
That's all he wants, an absolute, blown-in-the-glass clincher.
On ne doit rien dire jusqu'à ce qu'on est une preuve irréfutable.
We have to keep quiet until I have absolute proof.
Je ne tolérerai aucune action militaire d'un monde membre... sans une preuve irréfutable.
I will not condone any military action by any member world without clear and absolute proof.
- D'accord. Est-ce que ceci serait considéré, dans un labo, comme une preuve irréfutable que quelque chose s'est passé ?
- Would that stand up in a laboratory as absolute foolproof evidence that something happened?
Mais pour le reste, il me faut des preuves, des preuves irréfutables!
But in regard to all the rest, I must have proof, absolute proof!
Mais avez-vous déjà cru à quelque chose, ou en quelqu'un, sans preuve irréfutable ?
But ask if you've believed in anything, in anyone, without absolute proof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test