Translation for "ingérables" to english
Translation examples
La mondialisation n'est pas un processus écrasant, ingérable et en expansion constante.
Globalization is not an overwhelming, ever-spreading, unmanageable process.
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
The situation was unmanageable and had been exacerbated by the late issuance of documentation.
Retenir la responsabilité pour des activités comportant "un risque sensible" rend le sujet pratiquement ingérable.
The imposition of liability for activities involving "appreciable risk" made the topic virtually unmanageable.
La section des mineurs de la prison devient ingérable et certains sont détenus avec des adultes.
The juvenile section of the prison was becoming unmanageable, and some children were detained with certain adult prisoners.
Certains ont fait observer que ce mode de communication était ingérable et inefficace.
Some members stated that this email communication is unmanageable and inefficient.
Or, le programme élargi s'est révélé ingérable, et trois des questions de Singapour ont été abandonnées en 2004.
However, the larger agenda proved to be unmanageable with three Singapore issues dropped from the round in 2004.
Les classes surchargées et ingérables augmentent le taux d'abandon scolaire.
Overcrowded and unmanageable classes increase student dropout.
Ce qui mine aujourd'hui l'ONU n'est pas simplement une structure ingérable.
What besets the United Nations today is not merely an unmanageable structure.
Certains pays parmi les plus pauvres demeurent aux prises avec un fardeau de dette ingérable.
Some of the poorest countries continue to struggle with unmanageable debt burdens.
Il est un peu ingérable.
He's unmanageable.
L'inconnu, ingérable et calme.
The unknown, unmanageable and quiet.
S'il devient ingérable, nous le garderons endormi.
If he becomes unmanageable, we'll keep him sedated.
Ma vie est devenue... ingérable.
My life became...unmanageable.
Je n'ai pas dit que ma vie était ingérable.
I didn't say that my life wasn't unmanageable.
Ta vie est officiellement devenue ingérable.
Your life has officially become unmanageable.
Les hommes deviendraient ingérables.
Men would become unmanageable.
5 $ de l'heure, c'est ingérable.
$5 an hour is unmanageable.
Ce cheval est totalement ingérable.
Scott: The horse is totally unmanageable.
Ca devient ingérable, maintenant, Christian.
It feels unmanageable now, Christian.
Ce qui veut dire que nous devons retourner à l'appartement et tester toute la nourriture et les articles ingérables qu'il y aura.
So that means we'll need to go back to the apartment and test every food and ingestible item that's there.
C'est un mouchard ingérable.
- All right. It's an ingestible tracker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test