Translation for "incapacité" to english
noun
Similar context phrases
Translation examples
- inability
- disability
- incapacity
- failure
- incapability
- incompetence
- unfitness
- inadequacy
- inefficiency
- inaptitude
noun
Interdiction de l'emprisonnement pour incapacité
Prohibition of imprisonment on the ground of inability
noun
Pension pour incapacité totale permanente et pour incapacité partielle due
Pension for Continuing Total Disability and Partial Disability Resulting from Injury
d) Statistiques des incapacités, y compris le Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités
(d) Disability Statistics, including Washington Group on Disability Statistics
noun
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
The risk of incapacity is met by a pension determined in accordance with an incapacity valuation table.
a) Incapacité physique ou mentale de la mère, et pendant la durée de cette incapacité;
a) physical or psychical incapacity of the mother and during the period of her incapacity;
Aurait-il présenté une telle incapacité mentale plus tôt?
Could this mental incapacity have afflicted him earlier?
- Il contesterait cette incapacité...
I think the president would dispute that any incapacity exists.
noun
Mais cela n'est pas un signe d'échec, ni d'incapacité.
But this is not a sign of failure, nor of a lack of capacity.
Son incapacité à trouver une solution durable à cette crise est également une incapacité à susciter l'espoir parmi le peuple palestinien.
Its failure to find a lasting solution to this crisis is also a failure to give hope to the people of Palestine.
Leur incapacité de rentrer confirmera mon avertissement.
Their failure to return will confirm my warning.
Votre incapacité à éliminer Darnley m'a embarrassée publiquement.
Your failure to eliminate Darney has caused me public embarrassment.
Votre incapacité à nous répondre vous a coûté cinq vies.
Your failure to respond has cost you five lives.
Nous sommes confrontés à une incapacité respiratoire.
We're dealing with impending respiratory failure.
Incapacité à filtrer l'urine, malfonction érectile.
Kidney failure, lose your ability to pass urine, erectile dysfunction.
Ce que nous avons ici est son incapacité à coaguler.
- Nope. What we have here is failure to coagulate.
noun
iii) La personne est dans l'incapacité de donner son consentement;
The person is incapable of giving consent;
Allocation pour les membres de la famille dans l'incapacité de travailler;
Allowance for family members incapable of work
c) Les détenus qui sont dans l'incapacité de travailler pour des raisons de santé;
detainees who are incapable to work for health reasons;
a) Celui qui est dans l'incapacité de travailler par sa seule faute;
(a) He has become incapable of work through his own fault;
Au-dessous de cet âge incapacité de discernement
Incapable of making a proper judgement below that age
b) Le versement du salaire pendant la période d'incapacité de travail temporaire.
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work.
Décision d'un tribunal prononçant l'incapacité juridique ou la réduction de la capacité juridique de l'intéressé;
Determination by a court to be legally incapable or of diminished legal capacity;
Par conséquent, l'Iraq est dans l'incapacité de reprendre la production de tels armements.
Accordingly, Iraq is incapable of resuming the production of such weapons.
Ce processus laisse le donneur dans l'incapacité de se nourrir.
The process leaves the donor incapable of feeding himself.
Vous, M. Green et ce gouvernement avez prouvé votre incapacité à gérer cette crise.
You and Mr Green and this government have proven yourselves incapable of handling this crisis.
Et j'explique en partie son incapacité à le faire, par un critère racial : son infériorité génétique.
And I think part of the reason he's incapable of doing it, is because of racial, genetic inferiority.
Vous prouvez uniquement votre incapacité à l'empathie.
You just proved You were incapable Of empathy.
Non. Mon incapacité physique à en acheter me stresse.
I'm pacing your office because I'm physically incapable of buying furniture.
Tous les Daleks de la section 3 sont dans l'incapacité de travailler.
All Daleks in section 3 are incapable of working.
Votre professeur est dans l'incapacité d'assurer son cours pour l'instant.
Suffice it to say that your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Mlle Chase, avez-vous un exemple qui prouverait l'incapacité de l'accusée à avoir un procès ?
Now, Ms. Chase, could you give the court an example of why you think the defendant is incapable of standing trial?
L'Histoire est un commentaire... sur les diverses incapacités perpétuelles... des hommes.
History is a commentary on the various and continuing incapabilities of men.
noun
Ne pas être frappée d'incapacité mentale attestée par un médecin agrée par le Gouvernement;
(f) Not have been declared mentally incompetent by a State-accredited physician;
Les personnes coupables de l'infraction de mendicité sont généralement frappées d'incapacité légale ou mineures.
Perpetrators of the offence of begging are usually legally incompetent persons or minors.
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.
Also of note are the legal constraints enshrining the legal incompetence of married women.
Condamnation pénale et incapacité pour cause de troubles mentaux
762. Criminal conviction and mental incompetence.
- Dont l'incapacité ou la capacité restreinte a été établie par un tribunal;
- who have been found by a court to be incompetent or of limited competence;
Les informations concernant l'état d'incapacité mentale n'avaient pas été contestées par l'État partie.
Information proving his incompetence was not contested by the State party.
- Souffrir de troubles psychiques ou mentaux ou faire l'objet d'une déclaration d'incapacité.
- Psychiatric, mental or other disorder or having been declared incompetent.
En cas d'incapacité de l'un des parents, le consentement de l'autre est suffisant.
If one of the parents is legally incompetent, the other's consent shall suffice.
M. Clavermore souffre d'incapacité à éjaculer.
Mm, Mr. Clavermore suffers from ejaculatory incompetence.
Il y a l'impuissance, primaire et secondaire l'éjaculation précoce, l'incapacité d'éjaculer et la dyspareunie masculine.
There's impotence, primary and secondary; premature ejaculation; Ejaculatory incompetence;
Et tu te débrouilleras pour que le juge lève mon incapacité.
Then you will negotiate with the court to have my declaration of incompetence lifted.
Donc il est dans l'incapacité de prêter serment comme Président ?
But basically, he's incompetent? To take the oath of office for president?
La SPE reproche au gouvernement son incapacité à protéger ses intérêts.
Spokesman of the Clear Water Corporation alleged, the government is incompetent to protect them.
Je vous déconseille de plaider l'incapacité mentale.
I don't think we should defend you on mental incompetency.
Une incapacité à éjaculer ne serait pas mieux ?
Don't you think ejaculatory incompetence would work better?
noun
- Incapacité permanente partielle pour l'exercice de la profession habituelle;
Partial permanent unfitness for his habitual occupation;
Pas d'incapacité ou incapacité de travail n'excédant pas 20 jours (art. 400)
No unfitness for work or unfitness of less than 20 days (art. 400)
4) qu'ils soient frappés d'une incapacité de travail permanente".
“(4) are permanently unfit for work”.
noun
Le rapport du Groupe consultatif de haut niveau énonce clairement les principes qui doivent guider nos activités pour remédier à ces incapacités.
The Senior Advisory Group's report sets out clearly the principles that must guide our work as we address those inadequacies.
Le fait que ces conflits perdurent dans plusieurs pays montre bien l’incapacité de ces approches de concilier les revendications opposées des parties en présence.
That they persist in several countries is proof of the inadequacy of these approaches to reconcile the rival claims of contending parties.
À mesure que le volume des matériaux importés s'accroît, l'incapacité de l'industrie locale à appuyer l'utilisation des matériaux de construction deviendra plus manifeste.
The inadequacy of the local component to support the use of building materials would become more apparent as more materials arrived.
Ainsi, la quatrième pression sur le système mondial est l'incapacité apparente d'une grande partie du cadre institutionnel mondial actuel aujourd'hui de relever les défis les plus urgents.
Thus, the fourth pressure on the global system is the seeming inadequacy of much of the world's institutional framework today in addressing our most pressing challenges.
C. Incapacité du système en place de faire face à la situation
C. The inadequacy of the current system to deal with the timely submission of reports
Ces incapacités sont des plus manifestes dans le domaine de la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit.
Nowhere are those inadequacies more starkly evident than in the area of post-conflict peacebuilding.
Evitons que, pour des motifs politiques, l'incapacité se transforme en négligence administrative et en faiblesse financière.
Let us avoid being moved by political motives to transform that inadequacy into administrative negligence and financial paralysis.
Mais être évincé par un coiffeur, un Italien esbroufeur... qui prend mon indifférence pour de l'incapacité... est une chose que je ne supporte pas !
But to be worsted by a flash, crypto-italian lover boy... who mistakes my indifference for inadequacy... is altogether too much!
noun
Ces déficiences sont amplifiées par l’incapacité des États dotés de peu de ressources d’assumer les coûts croissants du développement des activités de sensibilisation de la population.
These inefficiencies are magnified, as resource-thin Governments were unable to bear the increasing costs of expanding public education.
Ta stupide incapacité nous met dans cette situation.
And now, owing to your idiotic inefficiency, we find ourselves in this mortifying position.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test