Translation examples
noun
III. Guide (le texte des guides pourrait-être inclus ultérieurement)
III. Guide (the text of the guides could be included at a later date)
Objet du Guide (par. 1 à 4 du projet de guide)
Purpose of the Guide (paras. 1-4 of the draft Guide)
Il comporte un guide de l'enseignant et un guide du lecteur.
It consists of a guide for facilitators and a guide for readers.
5. Certains termes définis dans le Guide sur l'insolvabilité ne le sont pas à nouveau dans le présent guide, où ils ont donc le même sens que dans le Guide sur l'insolvabilité.
5. Certain terms that are defined in the Insolvency Guide are not redefined in this Guide and thus have the same meaning as in the Insolvency Guide.
87. Le Ministère de la justice a édité plusieurs guides d'information visant à orienter les justiciables : guide d'extrait de minute de jugement, guide du tribunal cantonal, guide des jugements en référé, guide pour l'obtention de certains documents en matière commerciale, guide de l'attestation de nationalité, guide pour la correction des erreurs en matière d'état civil, guide pour les injonctions de paiement, guide pour recouvrement des créances civiles sur traitements et salaires, guide des actions en divorce, guide des certificats de décès.
87. The Ministry of Justice has published several guides for the information of the general public: guide to the record of a judgement, guide to the cantonal court, guide to judgements for intermediate relief, guide on how to obtain certain commercial documents, guide on attestation of nationality, guide on the rectification of errors in the area of civil status, guide on payment injunctions, guide on the garnishing of salaries and wages, guide on divorce proceedings, guide on death certificates.
Le guide de votre père n'était pas guide.
Your father's guide was not a guide.
Ton guide-chant.
Your guide vocals.
guide, réconfort, consolation
guiding - comforting- consoling
Oh, guide de la mariée, guide pourri.
Oh, bride guide, schmide guide.
- Et m'a guidé.
- And guided me.
Guide l'épée !
Guide thou the sword.
L'honneur de guide?
Guide's honour?
Si vous êtes bien un guide, commencez à me guider.
If you're a guide, then start guiding.
E. Le Guide
E. The Guidebook
C. Plan de gestion du Guide
Guidebook maintenance plan
2. Ils ont informé la réunion de la révision du Guide EMEP/CORINAIR des inventaires des émissions atmosphériques (<<le Guide>>).
They informed the meeting about the revision of the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook ("the Guidebook").
4. Proposition d'amélioration de la coordination du Guide (priorité 1): coordonnateur technique du Guide
4. Guidebook coordination improvement proposal (priority 1): Guidebook Technical Coordinator
Un guide de référence;
Reference guidebook
Publication du guide.
Published guidebook.
Secrétariat du Guide
Guidebook secretariat
D. Révision du Guide
Revision of the Guidebook
Viens ici, mon guide de voyage !
Come here, Guidebook.
Le guide hollandais ?
- The Dutch guidebook? - Yep.
Il n'y a pas de guide.
- There's no guidebook.
Procure-toi un guide.
Get yourself a guidebook.
- Vérifie dans le guide.
- Check the guidebook.
Les guides de voyage...
Guidebook, you know.
C'est mon guide de voyage.
That's my guidebook.
Guide pour candidats
Guidebook for applicants
- Viens, M. le guide touristique.
Come on, Guidebook.
noun
Guide de la révolution libyenne
Brother Leader of the Libyan Revolution,
:: Frère guide Muammar Al-Kadhafi, Guide de la grande révolution de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
Brother Leader Muammar Al Qadhafi, Leader of the Great 1st of September Revolution, the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Élection du 3e Guide par le Conseil des experts
3rd Council of Expert choosing leader
Guide de la Révolution, Commandant suprême des forces armées.
Leader of the Revolution, Supreme Commander of Armed Forces.
"Le guide et la société"
The “Leader and Society” programme
Élection du 2e Guide par le Conseil des experts
2nd Council of Expert choosing leader
— Toutes les autres affaires qui lui sont confiées par le Cabinet du Guide.
All other cases entrusted to it by the Leader's office.
13. Le chef de l'État est le Guide suprême de la révolution.
13. The Head of State is the Supreme Leader of the revolution.
Élection du 1er Guide par le Conseil des experts
1st Council of Expert choosing leader
Suis le guide !
Follow the leader!
Comme "mener", "guider",
As in "leader," "leadership."
Allez, Guide suprême !
Come on, Supreme Leader!
Pardon, Guide suprême.
So sorry, Supreme Leader.
Oui, Guide suprême !
Yes, Supreme Leader!
Non, Guide suprême.
No, Supreme Leader.
Écoute tes guides.
Listen to your leaders.
Quand j'étais guide d'autocar, c'était le bon temps !
It was great when I was a conductor for the bus tours.
Je suis Bill, votre guide.
I'm Bill, I'll be your conductor.
Il sent chaque pas qu'on fait sur ce rocher. Ça le guide !
It can hear every move we make on this rock. lt's a perfect conductor!
Mr le guide, on a le droit de prendre des photos ?
Uh, conductor, is it okay if we take pictures?
Prétez attention au dieu Anubis, Guide des morts vers l'au-delà...
Give heed to the god Anubia... ... the conductor of the dead from this life to the next.
Un guide est comme le capitaine d'un navire.
A tour conductor is like the captain of a ship.
noun
Elle doit être un phare qui illumine la voie à suivre et nous guide vers l'objectif à atteindre.
This institution must be a beacon that lights the way and points towards the final goal.
Les Nations Unies doivent demeurer un catalyseur et un guide indéfectible pour Tchernobyl.
The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl.
Nous sommes maintenant rassurés en constatant que c'était en fait un flambeau qui allait nous guider vers un monde meilleur.
We are being reassured now that it is indeed a beacon to lead us into a better future.
Nous devons agir de manière décisive et nous laisser guider par le bien de l'humanité.
We must take decisive action and allow the good of humanity to be our beacon call.
Je deviens un guide.
Becoming a beacon.
Vous êtes la lumière, qui servira de guide dans les ténèbres.
You are the light that shall be his beacon in the darkness.
Un guide pour nous tous.
A beacon to us all.
Ça agira comme un guide de navigation.
That will act as a navigational beacon of sorts.
Est un guide de lumière dans notre ville sombre. Des résidence écologique...
This development is a beacon of light in our dark city.
Marcus Tate était un guide.
Marcus Tate was a beacon.
La reine a besoin d'un guide, Arthur.
The queen needs a beacon, Arthur.
Là, la tour de I'lle de Pharos. Son feu guide les navires.
That's the Tower of Pharos, a beacon for ships.
noun
Il y a un guide religieux de l'autre côté.
Got some religious screed on the other side.
Association des Girl Guides Luxembourgeoises (AGGL) 4 187
Association of Luxembourg Girl Guides
C'est eux ou les Girls Guides (scouts).
It's them or the Girl Guides.
À notre avis, l'idée de fixer des dates limites, conçue dans l'Accord concernant le calendrier des négociations comme devant guider le processus de négociation, reste extrêmement utile.
In our view, a time-frame, which was conceived in the agreement on the timetable as guidance for the negotiating process, remains a useful tool.
II est allé chercher un guide horaire pour moi.
He went to get me a booklet with the train timetable in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test