Translation for "glorieusement" to english
Glorieusement
Translation examples
La brigade compte 10 000 personnes dûment entraînées et équipées; elle porte le nom d'un jeune ressortissant des États-Unis, Henry Reeve, général de notre armée de libération, tombé glorieusement en 1873 dans les champs de Cuba.
The brigade is composed of 10,000 members who are appropriately trained and equipped, and it bears the name of a young American, Henry Reeve, who gloriously laid down his life in 1873 in the Cuban countryside as a general in our liberation army.
Et toi, prêtresse vierge... tu seras glorieusement et sensationnellement violée.
And you, virgin priestess... You will be gloriously and sensationally raped.
Occire-- vaincre glorieusement pour la main de Cece
Smite-- defeat gloriously for Cece's hand.
Puis on a revoté et tu es mort. Glorieusement, au combat.
And then we took another vote, and you died gloriously in battle.
Un plan glorieusement orchestré, une chance de série d'événements?
A gloriously orchestrated plan, a chance of series of events?
Cela m'a pris du temps mais je pense avoir glorieusement réussi.
It took quite a long time, but i think it turned out gloriously, didn't it?
Il souhaite mettre fin à sa vie glorieusement.
He wishes to end his life gloriously.
ça pourrait être glorieusement faux et être juste génial.
It might be gloriously out of tune and just be awesome.
Tombé glorieusement au champ d'honneur.
Fell gloriously in battle.
Ils veulent être respectables... pour une tribune glorieusement abrutie.
They're trying to buy respectability for a forum that's gloriously and righteously dumb.
Les améliorations - relatives, peut-être, mais améliorations tout de même - apportées au Timor oriental, devenu glorieusement, depuis, notre dernier Membre, le Timor-Leste, dans les Balkans, et en Sierra Leone sont évidentes.
The improvements -- relative, perhaps, but improvements nonetheless -- in the situations in East Timor, which is now our glorious new Member, Timor-Leste; in the Balkans; and in Sierra Leone are evident.
Quel honneur c'est pour nous d'être invités ici, dans les salons de celui que les reins de notre Roi ont si glorieusement expectoré !
What a great honour it is to be invited here to make merry, in the halls of our King's loins' most glorious outpouring.
Ou nous mourrons glorieusement.
Or a glorious death.
Vous êtes le Prince des ténèbres qui règne glorieusement depuis plus de 700 ans.
You've been the reigning Prince of Darkness... for over 700 glorious years.
Nous triompherons glorieusement.
We will overwhelm them to glorious victory!
Messe solennelle de campagne célébrée en mémoire des soldats tombés glorieusement à Boquerón.
A solemn campaign mass is held, in order to honor the glorious fallen in Boquerón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test