Translation for "faire sa" to english
Faire sa
Translation examples
make his
Tu peux faire sa mâchoire plus large ?
Could you make his jaw a little wider?
Vous allez faire sa connaissance.
You really should make his acquaintance.
Laisse ce type faire sa soupe.
- Elaine, let the man make his soup.
Il va faire sa dernière vente.
He's about to make his last sale.
M. Mall peut faire sa propre excitation.
Mr. Mall can make his own excitement.
J'aimerais faire sa connaissance.
I would like to make his acquaintance.
Une homme doit savoir faire sa place.
A man makes his own way.
A faire sa guerre.
-To make his war.
Turbo, prêt à faire sa manœuvre.
Turbo, ready to make his move.
Regarde,Dr. Garner va faire sa recommandation .
Look, Dr. Garner will make his recommendation.
62. Le PAM s'engage à faire plus, à faire mieux, et à le faire avec le HCR.
WFP was committed to doing more, doing it better and doing it with UNHCR.
Nous devons le faire et nous allons le faire.
We have to do it and we will do it.
On devrait attendre la personne avec qui on veut faire sa vie.
You shouldn't do it until you're with the one you'll be with forever.
Le karma m'a utilisé pour faire sa maudite corvée.
Wow, karma used me to do its dirty work.
Mais je ne peux pas faire sa.
But I can't do it.
Laisse-le faire sa demande !
He's proposing! Let him do it.
J'ai dû aller au Scan pour lui faire sa morphine.
I had to go up to CT to push morphine instead of doing it here.
Il ne peut pas aller travailler, pointer, faire sa ronde, se réveiller, y retourner, encore et encore.
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat. Wake up, go back, do it all over again.
Nous croyons que la Chine devrait faire sa part Dans la prestation des soins à la population de cette région.
It's our position that China needs to do its part to distribute the cure to the people among that region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test