Translation for "est attrape" to english
Translation examples
Clause attrape-tout
Catch all clause
Tout ce que nous essayons de faire, c'est d'attraper l'assassin de votre petit ami.
All we're trying to do is catch the killer of your boyfriend
La première chose que vous pouvez faire, c'est attraper le fils de pute qui m'a fait ça.
Yeah. The first thing you can do is catch the son of a bitch that did this to me.
Tout ce que je veux c'est l'attraper.
All I want to do is catch him.
Comment osez-vous parler de L'Union Soviétique, alors que votre travail est d'attraper les communistes !
How can you even mention the Soviet Union? When your job is catching communists!
Votre travail est d'attraper les mauvais garçons.
Your business is catching bad guys.
Maintenant, tout se que vous avez à faire, c'est l'attraper, je suppose.
Now, all you have to do is catch him, I suppose.
Ce que vous pouvez faire, c'est attraper le rat.
What you can do is catch the rat.
Le seul jeu que je joue en ce moment est "attrape un tueur".
The only game I'm playing right now is "catch a killer."
Ce qui compte c'est d'attraper l'ange de la mort avant qu'il ne frappe à nouveau.
What does is catching the Angel of Death before he strikes again.
Tout ce qu'il peut faire, c'est attraper ces tueurs avant qu'ils ne recommencent.
All he can do is catch these horrible men before they kill again.
Pourquoi n'ont-ils jamais attrapé un génocidaire?
Why have they never caught a génocidaire?
Treize émeutiers attrapés avec des armes avaient été arrêtés.
Thirteen rioters caught with weapons had been arrested.
Ils n'ont jamais attrapé un seul génocidaire, mort ou vif!
They have never caught any génocidaires, living or dead.
Ils n'en n'ont jamais attrapé.
However, they have never caught any.
23. M. Matsheza a fait valoir qu'il était généralement admis que la corruption sévissait là où il était possible de voler et où il était peu probable de se faire attraper.
23. According to Mr. Matsheza, it was commonly accepted that corruption happened where there was the opportunity for stealing and the likelihood of getting caught was slim.
Chunhyang est attrapée !
Chunhyang is caught!
Ensuite j'apprends que Julius est attrapé tentant de s'échapper, affirme que Flash l'a fait sortir.
Next thing I know, Julius is caught trying to escape, claims The Flash broke him out.
Mais, si Petrovski est attrapé avec ces composant, la Russie sera blâmée pour violation du Quatrième Protocole.
But if Petrofsky is caught with those components Russia will be blamed for breaking the Fourth Protocol.
Un enfant est attrapé en possession de marijuana.
A kid is caught possessing or smoking marijuana. He's taken to court, he's given a choice.
Tout ce qui nage aux alentours est attrapé par les poils urticants au bout des tentacules.
And now anything that swims by is caught by these stinging cells that are on the tips of the tentacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test