Similar context phrases
Translation examples
All we're trying to do is catch the killer of your boyfriend
Tout ce que nous essayons de faire, c'est d'attraper l'assassin de votre petit ami.
Yeah. The first thing you can do is catch the son of a bitch that did this to me.
La première chose que vous pouvez faire, c'est attraper le fils de pute qui m'a fait ça.
How can you even mention the Soviet Union? When your job is catching communists!
Comment osez-vous parler de L'Union Soviétique, alors que votre travail est d'attraper les communistes !
Now, all you have to do is catch him, I suppose.
Maintenant, tout se que vous avez à faire, c'est l'attraper, je suppose.
The only game I'm playing right now is "catch a killer."
Le seul jeu que je joue en ce moment est "attrape un tueur".
What does is catching the Angel of Death before he strikes again.
Ce qui compte c'est d'attraper l'ange de la mort avant qu'il ne frappe à nouveau.
All he can do is catch these horrible men before they kill again.
Tout ce qu'il peut faire, c'est attraper ces tueurs avant qu'ils ne recommencent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test