Translation for "essuie" to english
Translation examples
verb
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
Windscreen washing and wiping system
Essuie-glace de pare-brise (continu)
Windscreen wiping system (continuous)
Essuie ma transpiration !
-Wipe my sweat!
Essuie tes verres !
Wipe your glasses.
Essuie le comptoir.
Wipe the counter.
Essuie tes mains.
Wipe your hands.
verb
Essuie tes larmes.
Dry your tears.
- Toi, j'essuie.
Yours, I dry.
Essuie ta sueur.
Dry off your sweat.
Essuie ta mimine.
Dry your hand.
Tu laves, j'essuie?
You wash, I'll dry?
Essuie ces verres.
Dry these glasses.
Et essuie aussi.
Dry up too.
Essuie-toi bien.
- Dry yourself, dear.
- Essuie les tasses.
- Dry the cups.
verb
Il faut qu'on essuie derrière Terry chaque fois que tu passes.
Terry needs to be followed with a mop every time you walk through the bullpen.
Essuie le plancher.
Mop it up.
Je suppose qu'on essuie le sol.
I guess we mop the floor.
Je suppose, Sqweegel est le son que ses essuie-glaces sur le pare-brise.
Now, I'm guessing is, Sqweegel is the sound that the mops make as they go back and forth across the windshield.
Allez, essuie-toi.
Here, mop it up.
J'essuie rien, j'astique rien, je cuisine rien, je nettoie rien.
I don't mop nothin',shine nothin',cook nothin',clean nothin'.
Pendant que Sideshow Mel essuie... regardons les noms des copains de Krusty qui fêtent leur anniversaire ! Super ! Il va y avoir mon nom !
Hey, kids... while Sideshow Mel mops up... let's see the names... of our Krusty birthday pals for today.
verb
Si j'introduis l'aiguille, la peau essuie, comme un coton.
Oh. If I inject this needle, the skin acts as a kind of a swab.
verb
Mokhova, pourquoi n'essuies-tu pas la poussière ?
Mokhova why don't you dust properly?
Moi, je n'essuie pas la poussière ?
I don't dust properly?
Essuie-les juste avec ta manche.
Just dust them with your sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test