Translation examples
noun
noun
C'est un peuple qui a retrouvé son essence libératoire et son essence libertaire.
Mine is a people that which has regained its libertarian essence and its liberating essence.
noun
(c) type de carburant (essence, gazole, GN, GPL, essence/GN ou essence/GPL).
(c) fuel type (i.e. petrol, diesel, NG, LPG, bi-fuel petrol/NG, bi-fuel petrol/LPG).
Hybrides essence-électrique et hybrides essence-électrique rechargeables
Hybrid electric- petrol and plug-in hybrid petrol -electric
— Teneur en benzène de l'essence, avec pour conséquence une baisse de la teneur en benzène de l'essence;
- Benzene content of petrol, resulting in lower petrol benzene content; and
noun
noun
Rappelant que, par essence, la disparition forcée est un crime continu,
Recalling the very nature of enforced disappearance as a continuous crime,
Ceci est une conséquence logique de l'essence même de l'ordre international.
This is a logical consequence of the very nature of the international system.
Mais la non-discrimination est l'essence même de l'arme nucléaire.
However, the nuclear weapon is such that non-discrimination is built into its very nature.
Ils sont axés sur l'action, par essence globaux et valables universellement.
They are action oriented, global in nature and universally applicable.
Le transport de fret est, par essence, une industrie spatiale.
48. Freight transport is by its very nature a spatial industry.
Il nous faut en respecter et en honorer l'essence et les valeurs intrinsèques.
Nature and her intrinsic value must be revered and honoured.
noun
C'était contraire à l'essence même de notre entente.
It was contrary to the whole spirit of our arrangement.
noun
En outre, le maintien de ces institutions, avec les valeurs qu'elles supposent, est l'essence même de la citoyenneté.
And the maintenance of such a community, with its attendant institutions and values, is the stuff of citizenship.
Cette essence de valériane, ça va marcher, n'est-ce pas ?
This valerian-skullcap stuff, it's gonna work, right?
Je vérifie des données pression des pneus, injection d'essence...
I monitor stuff like tire pressure, fuel injectors...
Maintenant qu'on n'a plus d'essence, ça va changer. On attaque demain.
Now we were out and stuff change, Tomorrow we attack,
noun
L'essence, l'insecte, la mère... La reine !
The juice, the bug, the mother, the bug, the super-mother bug.
noun
Tu as besoin d'un jour où tu suces l'essence de la vie et la laisser comme déborder tout autour de ta bouche
You need one day where you suck the marrow out of life and, like, let it slosh around in your mouth.
La banlieue prend l'essence de ton être et ça prend des années à la grande ville pour te réinjecter la vie...
Suck the marrow right from you, the suburbs will. And it takes years in the big city to inject the life back into you... literal years.
Ils te pompent littéralement, et aspirent ton essence même.
They'll suck your veins dry, crack open your bones and lick out the marrow.
Des jours que j'aurais pu passer à sucer l'essence de la vie,
Days I could have spent sucking the marrow out of life,
Je voudrais indiquer à l'Assemblée que, dans son essence, la réponse est que du point de vue juridique nous n'avons guère la possibilité de suivre une telle procédure, ou du moins que le Conseiller juridique ne la recommande pas.
Let me tell the Assembly that the gist of the conclusion is that, unfortunately, from the legal point of view, such a course of action is not really open to us -- or rather, is not recommended by the Legal Counsel.
3) Le paragraphe 4 a) de l'article 20 de la Convention de 1969 (dont l'essence est reprise dans la directive 4.2.3) ne résout pas la question de savoir à partir de quel moment l'auteur de la réserve peut être considéré comme faisant partie du cercle des États contractants ou des organisations internationales contractantes.
(3) Article 20, paragraph 4 (a), of the 1969 Vienna Convention (the gist of which is reproduced in guideline 4.2.3) does not resolve the issue of the date on which the author of the reservation may be considered to have joined the group of contracting States or contracting international organizations.
Le secret total dont il s'est entouré et la détermination dont il a fait preuve correspondent au comportement et à la personnalité de l'agresseur, comme cela ressort des éléments de preuve dont nous disposons, dont l'essence apparaît au chapitre 2.4 [du rapport complet en hébreu].
The complete secrecy and the decisiveness of his independent act also match the character and behaviour of this assailant, as it emerged from the evidence before us, the gist of which appears in Chapter 2.4 [in the full Report, in Hebrew].
La plupart des organismes approuvent l'essence de cette recommandation même si certains ont suggéré qu'en lieu et place d'un cadre stratégique de partenariat distinct, les organismes pourraient traiter de certains aspects des partenariats dans leurs plans stratégiques respectifs.
Most organizations support the gist of the recommendation although some suggested that, rather than having a separate "strategic framework for partnerships", organizations may wish to include aspects of partnerships in their respective strategic plans.
425. En vertu de l'article 166 du Code, le fait de violer des droits d'invention ou des droits de brevet, c'est-à-dire d'utiliser illégalement une invention ou une innovation ou de divulguer sans le consentement de l'auteur l'essence d'une invention ou d'une innovation avant la publication officielle de renseignements les concernant, d'usurper la paternité d'une œuvre ou de s'imposer comme coauteur constitue une infraction pénale si le fait en question entraîne des dommages importants.
Under article 166 of the Code it is a criminal offence to infringe invention or patent rights, i.e. to make unlawful use of an invention or rationalization proposal or to divulge without the author's consent the gist of an invention or rationalization proposal prior to the official publication of information about it, to usurp authorship or to coerce a person to accept coauthorship, if the action in question occasions significant loss.
Voulez-vous indiquer à la Cour l'essence de ce rapport ?
Would you care to tell the court what the gist was of this report?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test