Translation examples
verb
Les technologies de l'information, de la communication et les technologies commerciales sont utilisées pour escroquer et pour transférer et dissimuler le produit des fraudes.
Information, communication and commercial technologies are used as tools to defraud victims and to transfer and conceal proceeds.
Ces mêmes personnes ont en outre escroqué les employés de la filiale de la SARL <<Poti As>> au Tadjikistan même.
They have also defrauded persons working at the Poti branch in Tajikistan.
De nombreuses administrations ont prévu un régime de dédommagement des victimes et la loi leur permet de poursuivre les fraudeurs devant les tribunaux et de récupérer l'argent escroqué.
Many authorities operate compensation schemes and have the legal power to pursue fraudsters through the courts and to recover money defrauded.
De fausses créances peuvent être produites dans la procédure d'insolvabilité pour escroquer des créanciers ou d'éventuels investisseurs.
:: False claims may be filed in the insolvency proceeding to defraud creditors or potential investors.
68. Recouvrer l'argent escroqué.
68. The recovery of money defrauded.
Abus d'autorité en vue d'escroquer ou de voler des particuliers
Abuse of authority for the purpose of defrauding or stealing
b) OAE-414-JOR-0032, concernant un fonctionnaire accusé de vouloir escroquer une compagnie d'assurance maladie.
(b) OAE-414-JOR-0032, regarding a staff member accused of attempting to defraud the medical insurance company.
Selon lui, la MINUBH avait été escroquée uniquement par l’agent de voyages.
He contended that UNMIBH had been defrauded solely by the travel agent.
Aucune obligation d'information ni aucune réglementation de fond n'empêchera jamais des individus d'escroquer une entreprise si telle est leur intention arrêtée.
No amount of disclosure or substantive regulation will be able to prevent individuals who are intent on defrauding enterprises from doing so.
:: Prendre conscience du risque que représente la fraude et créer, ensemble, un environnement qui fasse que les Nations Unies et ses fonds et programmes ne soient pas faciles à escroquer.
:: Acknowledging the risk of fraud and collectively establishing an environment where the United Nations and its funds and programmes are a difficult prospect to defraud.
Il escroque des joailliers.
He defrauds men of jewellery.
Avez-vous escroqué ou tenté d'escroquer l'industrie des jeux ?
Have you ever defrauded or attempted to defraud the gaming industry?
Vous avez escroqué Trans Global.
You've defrauded Trans Global.
Usurpation d'identité avec tentative d'escroquer.
Impersonation with intent to defraud.
On m'a escroqué.
I was defrauded.
vous vous sentez escroqué ?
- ... how do you feel defrauded?
- Qu'on l'a escroqué.
That he is defrauded.
C'est elle qui a escroqué l'Etat.
And she defrauded the state.
il a escroqué la société.
He defrauded the company.
verb
Plus généralement, les articles 120, 121 et 124 de la Loi pénale sont consacrés à l'escroquerie, à la soustraction et au commerce illicite.
More generally, articles 120, 121 and 124 of the PL focus on swindle, embezzlement and unlawful trade.
9.27 La fraude et l'escroquerie diffèrent notablement des activités mentionnées précédemment.
Fraud and swindle are quite different from the other activities mentioned above.
– Les escroqueries, les fraudes, les détournements d’aides ou de subventions.
Swindles, fraud, embezzlement of assistance or subsidies;
Selon eux, il est probable qu'ils ont été victimes d'une escroquerie de la part du propriétaire du bar, qui avait peut-être des raisons d'y mettre le feu.
According to them, it was likely that they were the victims of a swindle by the bar owner, who could have had a motive for setting the fire.
Escroqueries (art. 274 CP)
Swindle (Art. 274 CC) 15 13 13
Bisengul Begdesenov, homme d'affaires né en 1956, a été accusé d'escroquerie et de corruption.
Bisengul Begdesenov, a businessman born in 1956, had been accused of swindling and taking bribes.
Ils sont exploités et escroqués par leurs patrons, qui ne les payent pas et les menacent de les livrer à la police s'ils continuent de demander leur dû.
They are exploited and swindled by their bosses, left unpaid and threatened with being turned in to the police if they persistently ask for payment.
Le représentant des États-Unis parle à propos de son pays, d'escroqueries et de fraudes.
The United States representative had spoken of swindles and frauds when referring to Nigeria.
Ils m'ont escroquée.
They swindled me.
Condamné pour escroquerie.
Condemned for swindling.
l'escroquerie et le mépris".
Swindling and scorn.
"Wyatt escroque les Indiens" ?
"Wyatt swindles Indians"?
Mais c'est de l'escroquerie !
It's like swindling
- C'est de l'escroquerie !
- We've been swindled!
J'ai-j'ai escroqué.
I've-I've swindled.
Il les a escroqués.
He swindled them.
C'est une escroquerie.
It's a swindle.
verb
Tu m'as escroquée ?
You were conning me?
Elle vous escroque.
She's conning you.
Elle t'a escroquée.
She conned you.
Tu m'as escroqué!
You conned me.
Je n'escroque personne!
It wasn't a con!
verb
Escroquerie et extorsion de fonds réalisées par abus d'autorité
Using authority to cheat citizens and extort money from them
c) Plusieurs plaintes ont été déposées contre l'intéressé par un certain nombre de commerçants qui l'accusaient de les avoir escroqués et d'avoir obtenu d'eux des sommes d'argent en échange de marchandises qu'il devait rapporter des zones frontalières et qu'il n'a jamais rapportées;
(c) Many police reports were filed against him by a number of merchants, to the effect that he cheated them and obtain sums of money under the pretext of bringing them goods from the border region, and he failed to fulfil that;
b) Escroquerie au détriment du Directeur général des hôpitaux (la plus haute autorité en ce qui concerne le versement des salaires) pour avoir omis de signaler qu'il n'allait pas à son travail et avoir de ce fait laissé croire qu'il assumait ses fonctions, induit intentionnellement ledit directeur à omettre de prendre les mesures qu'il aurait prises s'il avait connu la vérité, à savoir, bloquer les émoluments du suspect, cette circonstance causant un préjudice au gouvernement à hauteur des traitements perçus par le suspect pendant les mois indiqués dans l'acte d'accusation.
(b) The offence of cheating the Director-General Hospital (the chief authority regarding the payment of salaries) by not informing him that he was not reporting for work and thereby representing that he was reporting for work and intentionally inducing the said Director to omit to do what he would have otherwise done had he known the truth, namely to stop the suspect’s salary, the said omission causing a loss to the Government by the suspect drawing the salaries for the months specified in the charges.
Ils avaient le sentiment de se faire souvent escroquer parce qu'ils étaient analphabètes et ne savaient pas comment calculer les prix et les taux de change.
They felt they were often cheated because they were illiterate and did not know how to calculate prices and exchange rates.
Vous serez escroquée.
You'll get cheated out of it. - No.
- Je t'ai escroquée.
- I cheated you.
Tricher,pièger,escroquer,embobiner.
Cheat, snooker, fleece, bamboozle.
Tricher,escroquer ou piéger.
Cheat, fleece, or snooker.
Vous aider à m'escroquer ?
Help you to cheat me?
Ils m'ont encore escroqué.
Again! They cheated me again!
- Le receleur m'a escroqué.
- The fence cheated me..
verb
Je ne veux pas t'escroquer, Smurf.
I don't want to gouge you, smurf.
Tu m'escroques juste avant une tornade ?
You are price gouging right before a tornado?
Corruption, certains individus qui ont jugé bon d'escroquer les caisses de la ville.
Corruption, a number of individuals who have seen fit to gouge city coffers.
Parce qu'ils t'ont vraiment escroqué sur ce truc.
Cause they really gouge you on that stuff.
Messieurs, Je me sens de créer un cinéma pour le peuple... une expérience libérée de toutes les nuisances et escroquerie du film à emporter moderne !
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing!
Il est bon d'escroquer à nouveau.
It's good to be up and gouging again.
Vous devriez avoir honte d'escroquer une pauvre vieille femme honnête.
You ought to be ashamed of yourself to gouge a poor honest old woman.
Les bières Duff sont fières d'annoncer leur engagement d'escroquerie !
Duff Beer is proud to make a corporate commitment to gouging!
Vous pensez que parce vous êtes garagiste vous pouvez escroquer les gens ?
You think because you're out here in the toolies you can gouge people?
verb
M. Benvenisti a également qualifié d'escroquerie les plans physiques des quartiers arabes établis par les autorités israéliennes.
Mr. Benvenisti also described the physical maps of Arab neighbourhoods prepared by the Israeli authorities as misleading tricks.
48. Si certains parents dans la misère vendent sciemment leurs enfants aux proxénètes, beaucoup d'autres sont victimes d'escroquerie et croient que leurs enfants recevront un salaire et une éducation s'ils consentent à s'en séparer.
While some children are sold into prostitution by parents because of poverty, many parents are tricked into believing that their children will receive a salary and education when they send them away.
Mais c'était une escroquerie du "bouclier rouge".
But it was a trick by Red Shield.
Tu nous as escroqués.
You tricked us.
La plus grande escroquerie informatique de tous les temps.
The all time greatest social engineering trick.
On te paie cher pour escroquer ?
-What do you get for tricking people?
verb
- Il nous escroque.
- He's gypping us.
- Tu nous escroques!
- You're gypping us.
Cette machine m'a escroqué!
This machine gypped me out of a peanut bar!
- Le diable m'a escroqué !
- The devil gypped me for a burger!
Bien sûr, ils m'ont escroqué sur les tests physiques et m'ont forcé à courir cette foutue course d'obstacle au printemps, avec le pollen.
Of course, they gypped me on the physical and had me run that goddamn obstacle course in the spring, with the pollen.
Je me sens escroqué.
I feel a little gypped.
verb
836. La police ferait fréquemment des incursions dans les districts pauvres des villes où le taux de criminalité est élevé et elle arrêterait des groupes de jeunes gens dans les rues, sans ordre judiciaire, en vertu de la loi sur le vagabondage et l'escroquerie.
Police were said frequently to carry out raids in the poor districts of the cities with high crime rates and to detain groups of young people in the streets, without a court order, under the Law of Vagrants and Crooks.
En vertu de la loi sur le vagabondage et l'escroquerie, il a été condamné à une peine d'internement administratif d'une durée d'un an et il est actuellement en garde à vue dans une annexe du commissariat de Valence où les détenus seraient souvent torturés ou maltraités.
He was sentenced to administrative detention of one year under the Law of Vagrants and Crooks and was being held in a police station annex in Valencia, where detainees are allegedly often tortured or ill-treated.
851. John Antonio Paez, originaire de la ville de Maracay, Etat d'Aragua, a été arrêté le 22 janvier 1993 en vertu de la loi sur le vagabondage et l'escroquerie par des membres de la police métropolitaine.
John Antonio Paez, from the city of Maracay, Aragua State, was arrested on 22 January 1993 by members of PM under the Law of Vagrants and Crooks.
852. Edgar Rafael Suarez Hermoso, originaire de Maracay, a été arrêté le 9 décembre 1992 et conduit en vertu de la loi sur le vagabondage et l'escroquerie à la prison de El Alayon.
Edgar Rafael Suarez Hermoso, from Maracay, was arrested on 9 December 1992 and taken to the El Alayón prison under the Law of Vagrants and Crooks.
L'escroc serait escroqué par le receleur ?
The crook would be double-crossed by the fence?
est de me faire passer pour une escroque.
is to judge me as a crook.
Vol de voiture, escroquerie, drogue... chèques en bois, alcoolisme.
Car thief, small-time crook, drugs, bad checks, alcoholism.
Une escroquerie doit toujours se traiter au comptant.
Crooked transactions should always be in cash.
Il s'avère que l'affaire était une escroquerie!
Turns out the dealer was a crook!
Avec leurs escroqueries Ils espèrent la rédemption
With their crooked legs Dem walka go redem
Parce que c'était une escroquerie.
Because it was a crooked deal.
Laisse tomber les escroqueries, Charlie.
Now, don't start anything crooked, Charlie.
Mais plus je m'élevais, plus l'escroquerie était là.
But the higher I go, the more crooked it becomes.
verb
J'escroque un peu mon monde, je sculpte, je trouve une jolie forme, c'est l'essentiel de ma poésie.
You know, just diddling around... woodcarving, you know, finding a pretty shape, like most of my poetry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test