Translation examples
noun
Cette petite escroquerie ?
That small fraud trial?
Escroquerie, vol, chantage.
Fraud, larceny, blackmail.
C'est une escroquerie.
The book's a fraud.
- Commettre une escroquerie ?
- Perpetuating a fraud?
extorsion, vol, escroquerie ?
Fraud, theft, extortion?
Vous êtes accusé d'escroquerie et de tentative d'escroquerie.
You are accused of fraud and attempted fraud.
noun
Plus généralement, les articles 120, 121 et 124 de la Loi pénale sont consacrés à l'escroquerie, à la soustraction et au commerce illicite.
More generally, articles 120, 121 and 124 of the PL focus on swindle, embezzlement and unlawful trade.
Selon eux, il est probable qu'ils ont été victimes d'une escroquerie de la part du propriétaire du bar, qui avait peut-être des raisons d'y mettre le feu.
According to them, it was likely that they were the victims of a swindle by the bar owner, who could have had a motive for setting the fire.
Escroqueries (art. 274 CP)
Swindle (Art. 274 CC) 15 13 13
Bisengul Begdesenov, homme d'affaires né en 1956, a été accusé d'escroquerie et de corruption.
Bisengul Begdesenov, a businessman born in 1956, had been accused of swindling and taking bribes.
Ils sont exploités et escroqués par leurs patrons, qui ne les payent pas et les menacent de les livrer à la police s'ils continuent de demander leur dû.
They are exploited and swindled by their bosses, left unpaid and threatened with being turned in to the police if they persistently ask for payment.
Ils m'ont escroquée.
They swindled me.
Condamné pour escroquerie.
Condemned for swindling.
l'escroquerie et le mépris".
Swindling and scorn.
"Wyatt escroque les Indiens" ?
"Wyatt swindles Indians"?
Mais c'est de l'escroquerie !
It's like swindling
J'ai-j'ai escroqué.
I've-I've swindled.
Il les a escroqués.
He swindled them.
noun
Tu m'as escroquée ?
You were conning me?
Elle vous escroque.
She's conning you.
Elle t'a escroquée.
She conned you.
Tu m'as escroqué!
You conned me.
Je n'escroque personne!
It wasn't a con!
Article 133 : Escroquerie
§ 133: Embezzlement
4. Escroquerie et vol,
4. Embezzlement and larceny.
Elles s'y sont néanmoins refusées accusant d'escroquerie tant l'Assemblée nationale que les tribunaux nicaraguayens et les victimes.
The companies had refused to do so, accusing the National Assembly, the Nicaraguan courts and the victims of embezzlement.
Quel chemin depuis vos escroqueries.
Came a long way from embezzlement.
Je suis coupable d'avoir escroqué la Couronne, Majesté.
I'm guilty of embezzling from the Crown, Majesty.
Une escroquerie majeure.
We're talking serious embezzlement.
L'escroquerie, c'est propre au métal.
Embezzle is metal.
Il a pris 4 ans pour escroquerie.
He got 4 years for embezzlement.
Cette Norvégienne-Ecossaise... est soupçonnée d'escroquerie.
This Norwegian, Scottish woman was under surveillance for embezzlement.
Le détournement de fonds, l'escroquerie des retraites.
The embezzlement, the pension robbing.
Tu sais, les escroqueries, les adultères
You know, embezzlement, adultery.
Une escroquerie majeure? A la Cie alimentaire Ojai?
So we're talking serious embezzlement?
noun
Escroquerie et extorsion de fonds réalisées par abus d'autorité
Using authority to cheat citizens and extort money from them
c) Plusieurs plaintes ont été déposées contre l'intéressé par un certain nombre de commerçants qui l'accusaient de les avoir escroqués et d'avoir obtenu d'eux des sommes d'argent en échange de marchandises qu'il devait rapporter des zones frontalières et qu'il n'a jamais rapportées;
(c) Many police reports were filed against him by a number of merchants, to the effect that he cheated them and obtain sums of money under the pretext of bringing them goods from the border region, and he failed to fulfil that;
b) Escroquerie au détriment du Directeur général des hôpitaux (la plus haute autorité en ce qui concerne le versement des salaires) pour avoir omis de signaler qu'il n'allait pas à son travail et avoir de ce fait laissé croire qu'il assumait ses fonctions, induit intentionnellement ledit directeur à omettre de prendre les mesures qu'il aurait prises s'il avait connu la vérité, à savoir, bloquer les émoluments du suspect, cette circonstance causant un préjudice au gouvernement à hauteur des traitements perçus par le suspect pendant les mois indiqués dans l'acte d'accusation.
(b) The offence of cheating the Director-General Hospital (the chief authority regarding the payment of salaries) by not informing him that he was not reporting for work and thereby representing that he was reporting for work and intentionally inducing the said Director to omit to do what he would have otherwise done had he known the truth, namely to stop the suspect’s salary, the said omission causing a loss to the Government by the suspect drawing the salaries for the months specified in the charges.
Ils avaient le sentiment de se faire souvent escroquer parce qu'ils étaient analphabètes et ne savaient pas comment calculer les prix et les taux de change.
They felt they were often cheated because they were illiterate and did not know how to calculate prices and exchange rates.
Vous serez escroquée.
You'll get cheated out of it. - No.
- Je t'ai escroquée.
- I cheated you.
Tricher,pièger,escroquer,embobiner.
Cheat, snooker, fleece, bamboozle.
Tricher,escroquer ou piéger.
Cheat, fleece, or snooker.
Vous aider à m'escroquer ?
Help you to cheat me?
Ils m'ont encore escroqué.
Again! They cheated me again!
- Le receleur m'a escroqué.
- The fence cheated me..
noun
Ce vide a suscité l'émergence d'un groupe d'individus peu scrupuleux, appelés démarcheurs ou encore intermédiaires, à l'origine des corruptions et autres escroqueries à la justice.
This void has been filled by a group of unscrupulous individuals, known as démarcheurs (canvassers) or middlemen, who are a source of corruption and other rackets.
Dernier lieu de résidence : il a été signalé que Miljković se trouvait à Kragujevac, en attente de jugement pour escroqueries multiples et divers autres délits.
Last known place of residence: Miljković is reported to be in Kragujevac, awaiting trial on multiple racketeering and other charges.
Le Dessein Intelligent est une escroquerie.
Intelligent Design is a racket.
Voilà leur escroquerie.
So that's their racket.
Une grande escroquerie, je parie.
I'll bet that was a great racket.
Ce combat, c'est de l'escroquerie.
You know this fight game is a bad racket.
Une escroquerie brillante
- It's a brilliant racket.
Ça aussi, c'est de l'escroquerie.
It's a great racket, too.
Le mariage est une escroquerie.
Marriage is a racket.
Gallo était coupable d'escroquerie.
I put Gallo away for racketeering.
C'est une véritable escroquerie.
It's quite a racket you got going on here.
noun
- Il nous escroque.
- He's gypping us.
- Tu nous escroques!
- You're gypping us.
Cette machine m'a escroqué!
This machine gypped me out of a peanut bar!
- Le diable m'a escroqué !
- The devil gypped me for a burger!
Bien sûr, ils m'ont escroqué sur les tests physiques et m'ont forcé à courir cette foutue course d'obstacle au printemps, avec le pollen.
Of course, they gypped me on the physical and had me run that goddamn obstacle course in the spring, with the pollen.
Je me sens escroqué.
I feel a little gypped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test