Translation for "enthousiasmant" to english
Translation examples
verb
Je voudrais à cet égard prendre acte du leadership enthousiasmant dont a fait preuve le Gouvernement grenadien, qui s'est admirablement acquitté d'une tâche extrêmement difficile.
I would like to recognize the Government of Grenada for its inspirational leadership and able execution of a supremely difficult task.
Il a le soutien des militants pacifistes d'Israël et du monde entier, ce qui illustre la force impressionnante, enthousiasmante et courageuse de ce peuple sans défense, qui n'a pour toutes armes que ses rêves, son courage, l'espoir et des slogans face aux balles, aux chars, aux gaz lacrymogènes et aux bulldozers.
They have the support of peace activists from Israel and around the world, reflecting an impressive, inspiring and courageous example of the strength of this defenceless people, armed only with their dreams, courage, hope and slogans in the face of bullets, tanks, tear gas and bulldozers.
- un discours enthousiasmant.
- an inspirational speech probably.
Et comme vous l'avez dit, c'est enthousiasmant.
And as you said, Sire, it was inspirational.
Tu es une personne très enthousiasmante.
You're a very inspirational person.
Ses idées de recherche sont enthousiasmantes.
Her research ideas are inspired.
J'espérais quelque chose de plus... enthousiasmant.
I was hoping for something more inspirational.
verb
Le fait de tirer parti de ce qui existe déjà permettra de resserrer la coopération et les parties se sentiront encouragées à trouver les moyens de parvenir à des objectifs communs qui sont souvent nouveaux et enthousiasmants.
Building on existing developments will facilitate an enhanced cooperation unlike any seen before, as parties are encouraged to establish ways to work together to achieve joint, and often new and exciting objectives.
Ce faisant, nous croyons que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale ont tout à gagner à soutenir cette expérience originale et enthousiasmante, signe de relations internationales nouvelles plus nobles et plus enrichissantes.
We believe that the United Nations and the international community have everything to gain from supporting our original and exciting experiment, the hallmark of a new kind of international relations, at once nobler and more rewarding.
Le Directeur général actuel a joué un rôle de tout premier plan pour faire de l'ONUDI ce qu'elle est aujourd'hui: une organisation vivant une des périodes les plus stables et les plus enthousiasmantes de sa vie.
The current Director-General had played a huge role in bringing UNIDO to where it was today: in one of the most stable and exciting periods of its existence.
Nous considérons la coopération Sud-Sud comme notre moyen d'agir le plus enthousiasmant.
We view South-South cooperation as the arena offering the most exciting opportunities for the Group.
Nous avons le sentiment qu'une décennie enthousiasmante axée sur le sport vient de commencer.
We feel that an exciting sports-centred decade has just begun.
Le programme du Forum comprenait notamment une foire aux idées où ont été présentés certains projets de la société civile parmi les plus enthousiasmants et les plus novateurs, mais aussi parmi les moins connus, visant à promouvoir l'entente interculturelle.
It included a "Marketplace of ideas", featuring some of the world's most exciting, innovative and lesser-known civil society projects aimed at advancing intercultural understanding.
Les informations sismiques préliminaires sont très enthousiasmantes et nous avons dit clairement que si l'Argentine souhaite participer aux activités de recherche du pétrole, il n'y a aucune raison pour qu'elle ne le fasse pas, comme d'ailleurs tout autre voisin d'Amérique du Sud qui le souhaiterait.
The preliminary seismic information is very exciting and we have made it clear that, if Argentina wishes to participate in the process of oil development, there is no reason why it should not do so, just as our other South American neighbours can if they wish.
Le programme du Forum comprenait en outre une foire aux idées où ont été présentés certains projets de la société civile parmi les plus enthousiasmants et les plus novateurs du monde, mais aussi parmi les moins connus, visant à promouvoir l'entente interculturelle.
50. Moreover, the Forum included a marketplace of ideas, featuring some of the world's most exciting, innovative and lesser-known civil society projects aimed at advancing intercultural understanding.
Si ardents et enthousiasmants!
So hot and exciting!
C'était très enthousiasmant.
It was a very exciting moment.
Nous allons protester, expression enthousiasmante.
We'll argue immediate outcry, excited utterance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test