Translation for "ensuite" to english
Translation examples
adverb
- et moi ensuite, et ensuite les enfants.
- then myself and then the children.
Ensuite, j'ai babillé Ensuite, j'ai parlé
Then I babbled Then I spoke
Vite vite ensuite lentement, ensuite vite, ensuite lentement...
Fast fast then slow then fast, then slow..
Et ensuite... Ensuite on continuera de chercher.
And then... then we keep looking.
Et ensuite... ensuite je l'ai vu.
And then... then I saw it.
Et ensuite...ensuite Jen en aura.
And then... then Jen will get it.
Umm, et ensuite... et ensuite Adelaide.
Um, and then-- and then Adelaide.
Mais ensuite ensuite je vais dormir.
But then then I go to sleep.
Ensuite c'est...
Then it's...
adverb
Elle a été ensuite remise en liberté;
She was later released;
Le requérant a été ensuite débouté.
The appeal was later dismissed.
Il a ensuite déclaré :
Later on, he added:
Il a ensuite été relâché.
He was later released.
Le tribunal a ensuite ajouté :
The tribunal later added that
Le chanteur a ensuite été relâché.
The singer was later released.
Ensuite : M. Wibisono (Indonésie)
later: Mr. Wibisono (Indonesia)
Ils ont ensuite été remis en liberté.
Later they were released.
Ils ont ensuite été relâchés.
They were later released.
Une de ces demandes avait ensuite été retirée.
One of the requests was later withdrawn.
- Qu'elle regrettera ensuite.
- That she'll later regret.
Tout arrive toujours ensuite.
Everything's always later.
Tu reviendras ensuite ?
Will you come back later?
- Appelez-moi ensuite.
- Call me later.
Ensuite, on verra.
And later we'll decide.
Et ensuite, mute-la.
Move her laterally.
Bon. Mais ensuite ?
What about later?
- Ensuite vous filerez.
- Later, out you go.
Qu'est-il arrivé ensuite ?
What happened later?
adverb
La grande étape ensuite est celle du broyage.
The next major stage is grinding.
Ce qui est arrivé ensuite est incroyable.
What happened next is unconscionable.
Ensuite, passons à la guerre du Vietnam.
Next we come to the Viet Nam war.
Je voudrais ensuite passer à la question des garanties négatives de sécurité.
Next, on the NSA issue.
Que faire ensuite?
What should be done next?
Ensuite, nous devons relever le défi social.
Next there is the social challenge.
f) Tout ensuite s'était déroulé dans le calme.
Next everything proceeded peacefully.
Ensuite, il y a la thérapie physique.
Next is physical therapy.
8. Viennent ensuite les décrets :
8. Decrees come next:
On ne connaît pas la fonctionnalité qui est ensuite déclenchée.
It is not known which functionality is triggered next.
Qui vient ensuite?
Who's next?
Ensuite du rouge.
Red's next.
L'Olympe ensuite.
Olympia's next.
C'est quoi ensuite ?
What's next?
Ensuite l'alibi.
The alibi's next.
adverb
Ensuite, les boulons sont fixés au moyen d'écrous.
Afterwards, the bolts are fastened with nuts.
Ensuite, le colis a été expédié à la société de messagerie.
Afterwards, the parcel was sent to the delivery company.
Les hommes armés se seraient ensuite enfuis en Jordanie.
Afterwards, the gunmen reportedly fled to Jordan.
Il a été ensuite présenté au Comité.
It was submitted to the CEDAW Committee afterwards.
Ils se sont ensuite enfuis en territoire iraquien.
The Iraqis fled into Iraqi territory afterwards.
Ensuite, ils ont regagné le territoire iraquien.
Afterwards, they returned to Iraqi territory.
Le détenu avait ensuite été remis en liberté rapidement.
The detainee was afterwards promptly released.
Ensuite je t'expliquerai.
I'II explain afterwards
Ensuite, je veux dire ?
I mean, afterwards?
Ensuite, Claire, Hester...
Afterwards, Claire, Hester...
Ensuite, je peux...
Afterwards, can I...
Je mangerai ensuite.
I'll eat afterwards.
Nous parlerons ensuite.
We'll talk afterwards.
Ensuite, Hector a changé.
Afterwards, Hector changed.
adverb
Un référendum national sera ensuite organisé.
A national referendum will be held after that.
Que se passera-t-il ensuite?
What will happen after that?
Il s'était ensuite caché.
After this, M.Z.A. went into hiding.
Sa soeur a ensuite été tuée.
Her sister was killed after being raped.
Elle était ensuite détruite.
After that time, they were destroyed.
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
He does not remember what happened after this injection.
Elle est ensuite rentrée à l'hôtel Canal.
After that the team returned to the Canal Hotel in Baghdad.
Vous poserez ensuite d'autres questions.
Other questions could be raised after that.
Ensuite, des décisions seraient prises et exécutées.
After that, decisions would be taken and carried out.
Ensuite, les législatives.
After that, midterms.
Ensuite les foyers...
Group homes after?
Ensuite, j'arrête
After that, I'm quitting
le jour ensuite.
The day after.
Ensuite, j'ai...
After that, I...
Ensuite, une épidémie.
After an epidemic.
Ensuite, plus rien.
After that, nothing.
Appelle-moi, ensuite.
Call me after.
Ensuite, des livres
After that... books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test