Translation for "décès" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Décès d'autochtones en pourcentage du nombre total de décès (%)
(no.) Indigenous deaths as a proportion of total deaths
f) En cas de décès, les circonstances et causes du décès.
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
Heure du décès incertaine, cause du décès inconnue.
Approximate time of death uncertain,... ..cause of death unknown.
noun
Malheureusement ce sont celles des récents décès.
Unfortunately, that means those not long deceased.
- Ils confirment le décès du Dr Leighton-Asbury.
- Regimental records confirm Dr Leighton-Asbury's decease.
Andrew Michaels est officiellement décédé. Le certificat de décès est authentique ?
Andrew Michaels is officially deceased.
noun
Cet accord peut être révoqué à tout moment et vient à expiration au décès de l'un des époux.
Such agreement may be revoked at any time and expires upon the demise of one of the spouses.
Le décès du Président Klestil représente, comme nous le savons, une grande perte pour l'Autriche et pour la communauté internationale.
The demise of President Klestil is, we know, a great loss to Austria and to the international community.
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
The demise of President Trajkovski is a great loss to the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Les détails seront fournis au Comité au sujet de son décès.
The Committee would be provided with the details concerning his demise.
Les pensions de réversion sont versées à compter du premier jour du mois suivant celui du décès de l'ayant droit.
Survivors' pensions are payable as from the first day of the month following the demise of the insured person.
Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.
The mortality rate fell from 102 to 97 demises per 10,000 people.
Au décès de la veuve, les enfants âgés de moins de 21 ans ont droit à une pension d'orphelin.
Children up to the age of 21 years are entitled to an orphan's pension on the demise of the widow.
Je tiens aussi à exprimer nos condoléances à la délégation soudanaise pour le décès inattendu de M. John Garang.
I also express our condolences to the delegation of the Sudan on the untimely demise of Mr. John Garang.
Son décès prématuré a privé mon pays d'un de ses fils authentiques.
His untimely demise has deprived my country of a true son.
Les rumeurs concernant mon décès sont... grandement exagérées.
Rumors of my demise have been... greatly exaggerated.
D'où votre vraisemblable déception, à son décès prématuré.
Hence, presumably, your disappointment at his untimely demise.
noun
3. Mme Bovich a été désignée en décembre 1991 pour pourvoir, jusqu'au 31 décembre 1993, le siège laissé vacant par le décès de M. George Johnston.
3. Ms. Bovich was appointed in December 1991 to complete the term, expiring on 31 December 1993, of the late Mr. George Johnston.
Nous sommes 72 h après un décès dû au virus Mutaba, sujet 247.
We are 72 hours after expiration by Mutaba strain "B," subject 247.
A peu prés un mois après la date prévue du décès de Wilson.
That's about one month after Wilson's expiration date.
Le décès a été causé par l'extinction graduelle des fonctions vitales.
The decedent expired due to a gradual shutdown of the bodily functions.
On peut voir la coloration hémorragique, ça a dû arriver au moment du décès. Un instant.
Now, you can see the hemorrhagic staining, so it must have happened around the time she expired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test