Translation for "du hasard" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Les organisateurs de loteries et autres jeux de hasard;
- Organizations operating lotteries and other games of chance;
Ce n’est pas par hasard que j’en parle aujourd’hui.
It is not by chance that I am mentioning this today.
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
People say that it is just by chance that this happens.
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
It was purely a matter of chance that the business was profitable.
Ce n'est que par hasard que les victimes n'ont pas été plus nombreuses.
It is only by chance that casualties were not greater.
Pour cette mamie, tout ce qui arrive dépend de la volonté de Dieu. Celle de la voiture ? Crois-tu que tout soit le fruit du hasard ?
to this old woman everything happens according to god's will do you believe that everything happens by chance?
Sommes-nous à ces emplacements, par le fait du hasard ?
Did we get these positions entirely by chance?
Pour certains, c'était le fruit du hasard... pour d'autres, de la nécessité.
Some people say it was by chance, others, design.
Sa femme habite à Corioles, et cet enfant lui ressemble, effet du hasard.
his wife is in Corioli and his child like him by chance.
Mais cette association remarquable de graminées n'est pas le fruit du hasard.
But these amazing grasses didn't happen by chance.
et le soleil qui l'illumine le jour ne sont pas le fruit du hasard.
And the sun that lights it by day are not there by chance.
Événement heureux ou malheureux étant le fait du hasard.
...2. a) A favorable or unfavorable event or situation that occurs by chance.
a) Il a été convenu de supprimer l'expression "au hasard";
(a) It was agreed to delete the word random;
67. Le choix du 17 octobre n'est pas la fruit du hasard.
67. The date of 17 October was not a random choice.
Quatre détenues ont été choisies au hasard et interrogées en privé.
Four detainees were picked at random and interviewed privately.
Les femmes sont fréquemment choisies au hasard pendant la nuit.
Women are frequently selected at random during the night.
L'échantillon utilisé pour cette étude était de taille restreinte et n'avait pas été prélevé au hasard.
The sample for this survey was small and not random.
8. Le choix du 17 octobre n'est pas le fruit du hasard.
8. The choice of 17 October was not a random one.
Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.
The actions we are witnessing are neither isolated nor random.
Voici ce que les hommes appellent si légèrement "le jeu du hasard".
Here is what men call so lightly the game of chance
Ce ne sont pas des victimes du hasard, ce sont des victimes choisies.
They are not victims of chance, they are victims of choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test