Translation for "hasard" to english
Translation examples
noun
Cette situation n'est pas due au hasard.
That situation had not arisen by chance.
- Les organisateurs de loteries et autres jeux de hasard;
- Organizations operating lotteries and other games of chance;
Ce n’est pas par hasard que j’en parle aujourd’hui.
It is not by chance that I am mentioning this today.
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
People say that it is just by chance that this happens.
- Établissements de jeux de hasard (41 formateurs);
games of chance - 41 trainers,
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
It was purely a matter of chance that the business was profitable.
Ce n'est que par hasard que les victimes n'ont pas été plus nombreuses.
It is only by chance that casualties were not greater.
Jeux de hasard
Games of chance
Ce choix ne relève pas du hasard.
This choice did not come about by chance.
Son déroulement ne doit dès lors pas être laissé au hasard.
It must not be left to chance.
Pas un hasard!
Not a chance!
Pas par hasard.
Not by chance.
C'est le hasard.
It's chance.
Au hasard, alors.
To chance, then.
Donne une chance au hasard.
Give chance a chance.
Oui, par hasard.
- Yes, by chance.
noun
La sécurité routière ne se réalise pas par hasard.
Road safety is no accident.
Le mot «application» n'a pas été choisi par hasard.
The word "implementation" was not chosen by accident.
Ce n'est pas par hasard que nous nous trouvons ici.
It is no accident that we are here.
Que nous ayons obtenu ce résultat n'est pas le fruit du hasard.
It is no accident that this has been achieved.
La persistance de ces tirs n'est pas due au hasard.
The persistence of rocket fire from Gaza is no accident.
Ce n'est pas un hasard.
That is no accident.
Cette situation n'est pas le fait du hasard.
This situation is no accident.
C'était purement par hasard qu'il ne s'était produit aucun accident.
It is a pure coincidence that no accident happened.
C'est un hasard.
It was an accident.
C'était un hasard!
That was an accident.
Découverte par hasard.
Discovered by accident.
Ordre et hasard.
Order and accident.
Presque par hasard.
Almost by accident.
Quel heureux hasard !
What a happy accident.
noun
Néanmoins, un autre type d'occupation continue d'exister sur la terre libanaise et à la surface de ses prairies, là où les enfants jouent et s'amusent, et de part et d'autre des routes, et même à quelques mètres des maisons, des écoles et autres bâtiments: des centaines de milliers de mines terrestres ont été dispersées au hasard sur de vastes zones d'habitation, dans des jardins et des terres agricoles, mais aussi des engins explosifs non conventionnels et des bombes à grappe, interdites par les conventions internationales, qui sont un risque pour les enfants et engendrent la mort, l'infirmité, la mutilation et la difformité.
Yet there is still another type of implicit occupation that is crouching in the heart of the Lebanese land and its surface in its prairies, the appropriate place for children recreation and play and on both sides of roads and even just meters away from houses and schools and other facilities. This type of occupation is represented by hundred thousands of landmines that were planted randomly on vast areas of inhabited lands, in the gardens and agricultural prairies, in addition to unconventional explosives and cluster bombs that are banned according to International Conventions, that are hazards and threats to children, causing death, disability, maiming and deformity.
Les défis ne sont cependant pas simplement le résultat de hasards naturels : ils s'expliquent aussi par une gestion urbaine déficiente, une planification et des constructions inadéquates, une densité de populations non réglementée, l'exploitation d'environnements locaux et des infrastructures et des services inadéquats.
The challenges are not just a result of natural hazards, however: they also stem from deficient urban management, inadequate planning and construction, unregulated population density, exploitation of local environments and inadequate infrastructure and services.
Si je devais me hasarder à proposer une approche, ce serait de revenir à nos racines.
If I were to hazard an approach, it would be along the lines of going back to our roots.
Le maysir englobe tous les types de jeux de hasard et d'argent.
Maysir can be defined as including all types of hazard and gambling games.
64. L'insécurité et le hasard des combats ayant chassé de nombreuses populations de leur habitat naturel, le cycle des travaux agricoles s'en est trouvé fortement perturbé durant toute l'année 1996.
64. Because the insecurity and hazards of combat have driven many population groups from their natural habitat, the agricultural cycle was seriously disrupted throughout 1996.
Parlant de hasard professionnel...
Speaking of professional hazards...
Les hasards du métier.
Hazard of the job.
Tu es un hasard vivant.
You're a walking safety hazard.
Je ne voudrais pas hasarder une hypothèse.
I wouldn't hazard a guess.
Le croisement est entièrement dû au hasard.
Crossing is an occupational hazard.
Comme par hasard.
No, no, no. Choking hazard.
Je suis un hasard choqué
I'm a choking hazard.
Au hasard, laissez moi deviner.
Let me hazard a guess.
Je vais hasarder une hypothèse.
Well, I'm gonna hazard a guess.
noun
Le fait que le monde y ait jusqu'à présent échappé est le fruit du hasard;
It is sheer luck that the world has escaped such catastrophe until now.
<<L'État garantit l'inviolabilité de l'enfant en le protégeant de toute exploitation, discrimination, violence physique ou mentale, en interdisant qu'il soit soumis à des traitements cruels, brutaux ou humiliants, à des sévices et mauvais traitements, en interdisant d'associer des enfants à la commission d'infractions, de les inciter à consommer des boissons alcoolisées, des drogues et des substances psychotropes, à pratiquer des jeux de hasard, à mendier, en empêchant que l'enfant soit encouragé ou contraint à se livrer à des activités sexuelles illégales, et en empêchant l'exploitation de l'enfant par ses parents, les personnes qui en ont la garde ou les membres de sa famille à des fins de prostitution ou dans le cadre d'autres pratiques sexuelles illégales, d'activités pornographiques ou de fabrication de matériels pornographiques.>>
"The State ensures the inviolability of the child by protecting him from any exploitation, discrimination, physical or mental violence, providing for the inadmissibility of a cruel, rude, contemptuous treatment, abuses and maltreatment, of being involved in criminal acts, of being induced in the use of alcoholic beverages, the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, in practicing games for luck, beggary, preventing the inducement or coercion of the child to engage in any unlawful sexual activity, the exploitative use of children in prostitution or other unlawful sexual practices, in pornographic performances and materials on the part of the child's parents, legal guardians, relatives."
S'il n'y a pas eu de morts, c'est pur hasard.
It was entirely a matter of good luck that there was no loss of life.
- Par pur hasard...
- By pure luck.
C'est au hasard !
Is pot luck!
Juste par hasard.
Just dumb luck.
du pur hasard.
pure, blind luck.
Complètement par hasard.
Blind shithouse luck.
Simple hasard aussi.
That was pure luck too.
- Va pour le hasard.
- Then to luck.
Ils ne devraient pas être le fruit du hasard.
Things should happen by design and not by default.
Le génocide et les autres crimes relevant de la responsabilité de protéger ne se produisent pas par hasard.
21. Genocide and other crimes relating to the responsibility to protect do not just happen.
Il est faux que la technologie et son application soient le fruit du hasard.
19. It is not true that technology and its application "just happens".
Par hasard, comme ça...
It just happened.
Au hasard, non .
I happen to not.
C'est pas un hasard.
That doesn't just happen.
noun
Le nombre très élevé des pertes humaines et l'apparition de milliers de réfugiés témoignent du fait qu'il ne s'agissait pas d'une erreur ou d'un hasard, mais d'actes criminels prémédités, comme le confirment clairement les documents pris à l'armée géorgienne, dont le fameux plan << Champ libre >>.
The enormous number of human casualties and the appearance of thousands of refugees attest to the fact the fact that this was neither a mistake nor a fortuity by pre-planned criminal actions. The trophy documents of the Georgian army, including the notorious Clean Field plan, unequivocally corroborate this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test