Similar context phrases
Translation examples
adjective
Voilà pourquoi la rébellion est devenue un instrument docile dont on se sert dans de stériles tentatives visant à subjuguer le Soudan.
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan.
Oui, mais nous n'avons à ce jour, rencontré que des espèces indigènes sans intérêt et dociles sur les nombreuses planètes que nous avons libérées.
Yes, but we have, to date, only encountered dull and pliant indigenous species of the many planets we have liberated.
Ensuite on a pris Alex Messer, Selkirk...des hommes dociles... une demi douzaine d'autres ont été kidnappé.
Then we got Alex Messer, Selkirk... pliant men... about a half dozen others kidnapped.
Sachant qu'elle avait été toxicomane, on vous a demandé de la droguer pour la rendre docile et dépendante.
Yes. Knowing of her former narcotic addiction, you were instructed to revive it in order to render her pliant and dependent. Yes.
J'ai doublé le dosage pour qu'il reste docile.
I doubled the dosage to keep him pliant.
Demain, à la maison de Rufus, grande vente aux enchères d'esclaves... de vierges dociles aux Grecs lettrés,
Tomorrow, at the house of Rufus, an auction of excellent slaves, from pliant virgins to learned Greeks,
Influencer ce roi docile selon ma volonté.
May draw the pliant King which way I choose.
adjective
Évidemment, dans son fonctionnement actuel, l'ONU sert docilement leurs intérêts.
Of course, the United Nations, as it continues to function, docilely serves their interests.
De même, le caractère docile des femmes exercerait une influence sur la répartition des emplois entre les sexes.
Similarly, subservience and docility, the other characteristics commonly associated with female workers, are thought to shape gender employment patterns.
Les raisons expliquant cette vision idyllique des femmes en tant que maind'œuvre docile ne sont guère difficiles à cerner.
The reasons for the idealization of what is perceived to be a docile labour force are not hard to unearth.
Ce type de traitement est interdit dans certains pays et là où il ne l'est pas, il n'est pas rare qu'il soit utilisé à titre préventif, pour obtenir des patients une conduite docile.
Electric shock treatment was banned in some countries; where it was not, it was not infrequently used for preventive purposes, to ensure docile behaviour on the part of patients.
À l'inverse, la femme se trouve dans la situation de dominée, obéissante, docile et confinée à l'exécution des tâches domestiques et familiales.
Conversely, women are subjugated, obedient, docile and limited to performing household and family chores.
La nature docile de la population risque d'être interprétée à tort comme une acceptation du régime, ou un soutien à celui-ci, alimentant ainsi la confusion entre le respect et l'opportunisme des citoyens.
The docile nature of the population can potentially be misinterpreted as acceptance of, or support for, a regime, confusing public compliance with expediency.
Parce qu'ils sont dociles, qu'ils ignorent la loi, qu'ils n'exigent pas de sécurité sociale.
Because they are docile, they don't know the law, they don't demand social security.
Ces adoptions concernent le plus souvent des filles, qui sont considérées comme plus dociles et peuvent contribuer aux tâches ménagères.
Girls were adopted more frequently, as they were viewed as more docile and able to help with household chores.
c) Des employeurs à la recherche d'employés particulièrement dociles et soumis;
(c) An employer who wants a particularly docile or subservient worker;
Il est docile.
It's docile.
Il est complètement docile.
He's completely docile.
Docile, et pourtant aggressive.
Docile, yet aggressive.
Il est très docile.
He's very docile.
Les moins dociles.
Not the docile ones.
Qu'elle reste docile.
Keep her docile.
Imbécile, naïf, docile.
Big, dumb, docile.
Qui est docile, maintenant?
Who's docile now?
adjective
S'agissant de l'action du Gouvernement en vue de l'élimination de la pauvreté et de la faim, conscient du rôle défensif que joue l'agriculture durant les épisodes fréquents de guerre alimentaire - généralement déclarée contre des nations pauvres insuffisamment dociles d'un point de vue politique - et de l'importance que revêt l'objectif 1 - qui, pour être atteint, exigera notamment que l'on presse l'huile des algues pour nourrir le sol - , le Gouvernement soudanais a constitué un comité de haut niveau placé sous la direction du Vice-Président de la République.
In relation to the Government actions to achieve eradicate poverty and hunger. Aware of the defence role of agriculture in the frequent bouts of food war that is usually declared against politically less obedient poor nations, and the importance of achieving Goal 1 through milking oil to feed the soil, the Government of Sudan formed a high level committee under the chairmanship of the vice president of the republic.
En d'autres termes, les États-Unis envisagent un autre déploiement de missiles de défense dans le Nord-Est et font appel pour ce faire à la Corée du Sud, au Japon et à d'autres pays dociles.
In other words, the United States is planning to devise a new missile defence initiative in the North-East and draw South Korea, Japan and other obedient countries into it.
23. Il résulte de ces nouvelles dispositions que le commandement manifestement illégal d'une autorité légitime ne peut, par lui-même, justifier l'infraction commise par le subordonné docile.
23. It follows from these provisions that a manifestly unlawful order from a lawful authority cannot in itself justify the commission of an offence by an obedient subordinate.
Les Etats membres du Conseil de sécurité, avec la résolution 1546 du 8 juin, se sont docilement pliés aux exigences des Etats-Unis, qui de toutes les façons appliqueront cette résolution uniquement dans la mesure où elle convient à leurs intérêts.
Member States of the Security Council, with Resolution 1546 of 8 June, gave in obediently to the exigencies of the United States who will, anyway, apply this Resolution only as far as it is of its interest.
Les LTTE recrutent des enfants car ceuxci sont réceptifs à l'endoctrinement adapté à leur niveau de maturité mentale, prêts à s'engager dans des opérations à haut risque, dociles et peuvent utiliser sans difficulté des armes légères, faciles à manier et à entretenir et qui exigent un minimum d'entraînement, telles que les M16, AK47 et T56.
Children have been recruited as they are receptive to indoctrination fine-tuned to their level of mental maturity, willing to engage in high-risk operations, obedient, and can easily use weapons such as M16s, AK47s and T-56s which are light in weight, easy to fire and maintain and require minimum training.
22. Il résulte de ces nouvelles dispositions que le commandement manifestement illégal d'une autorité légitime ne peut, par lui-même, justifier l'infraction commise par le subordonné docile.
22. It follows from these provisions that a manifestly unlawful order from a lawful authority cannot in itself justify the commission of an offence by an obedient subordinate.
Est-il toujours aussi docile?
Is he obediently staying put?
Une longue et docile souffrance ;
A tolerance obedient and kind:
Tu as été particulièrement docile et discipliné.
You've shown exceptional obedience and discipline.
une souffrance longue et docile.
long and obedient pain;
Elle est très docile!
Nice ass. Obedient. Look how nice she is.
- Mais pas aussi docile.
- But not quite so obedient.
Dociles, les garces !
- See that? Obedient little bitches too.
Voici Harry, mon serpent docile.
This is Harry, my obedient serpent.
Elle a docilement accepté ma cour.
She accepted my courtship with a certain obedience.
adjective
Parmi les causes profondes de la traite, on peut citer la pauvreté et le manque de possibilités économiques dans les pays d'origine, ainsi que la forte demande de jeune main-d'œuvre docile et bon marché chez les riches familles gabonaises ou originaires d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale et établies au Gabon.
11. Root causes of trafficking include poverty and lack of economic opportunities in source countries, and the high demand for cheap and submissive child labour by rich Gabonese and West and Central African families based in Gabon.
Ce faisant, secondés par de dociles coryphées, ils mettent la Charte en charpie, tentent de réduire le Secrétariat à l'état d'outil servile et insultent notre Assemblée et le monde afin que l'Organisation ne représente qu'eux.
Along the way, with the help of submissive coryphées, they tear up the Charter, seek to reduce the Secretariat to a servile tool and insult the Assembly and the world so that the Organization represents them and only them.
Selon un point de vue très répandu, une fille instruite est susceptible d'atteindre un haut niveau de connaissance et d'expérience, capable d'affirmer ses droits, même contre son mari, et risque de ne pas être docile dans son ménage.
There is a widespread belief that a well-educated girl child is likely to attain a high level of awareness and exposure, capable of asserting her rights, even against her husband, and likely not to be submissive in her matrimonial home.
Avec l'adoption par consensus du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes, ce n'est pas seulement un texte fondamental sur le plan juridique que nous présentons au monde, c'est avant tout un document de référence et d'espérance pour toutes les victimes et toutes les personnes qui sont menacées ou visées par cette abominable pratique qui fait de l'être humain un objet de consommation, une prise de guerre docile, à la merci des instincts les plus bas et des marchandages les plus odieux.
That is so thanks to the adoption by consensus of the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, which is not only a fundamental text on the legal level that we present to the world, but more importantly is a reference document and a document of hope for all victims and persons who are threatened or targeted by the abominable practice that makes human beings a unit of consumption and submissive spoils of war who are at the mercy of the basest instincts and the most heinous kind of bargaining.
Elle préfère demander à un pays qui défend les valeurs universelles que sont la liberté, la démocratie, les droits de l'homme et la paix de se taire docilement tandis que son identité est niée et sa sécurité menacée.
It would rather ask a country that advocates the universal values of freedom, democracy, human rights, and peace to submissively remain silent when its identity is denied and security threatened.
En punissant non pas le Hamas mais les Palestiniens de Gaza, Israël espérait semble-t-il pousser les habitants de Gaza à faire tomber le régime du Hamas ou à adopter une attitude plus docile à l'égard d'Israël.
It seems Israel hoped that by punishing not Hamas but the Palestinian people of Gaza it would either provoke the people of Gaza to overthrow the Hamas regime or to adopt a more submissive attitude towards Israel.
Par exemple, je sais qu'elle t'aimerait. Maigrichon, docile.
For example, I know she'd love you -- skinny, submissive.
"Subjuguer veut dire rendre docile ou subordonné."
To subjugate is to make subservient or submissive.
Et son seul moyen de dominer est de cibler d'autres dociles.
And his only chance of dominance is to target other submissives.
Bois, tu seras plus docile.
Drink, you'll be more submissive!
Il est moralement sévère, docile en public.
He's morally rigorous, submissive in public.
Si j'étais plus docile, cela te ferait souffrir.
If I were more submissive, you would suffer.
Ce suspect est discret, presque docile en public.
This unsub is low key, almost submissive in public.
Je suis totalement docile.
I'm totally submissive.
On veut que les gens dociles qui se conforme à un système.
One wants submissive people who acquiesce in a system.
adjective
RSF note également que le contenu docile des médias locaux signifie que la plupart des Saoudiens s'informent à partir de stations de télévision étrangères et par l'Internet, et que les journalistes paient au prix fort la moindre critique à l'égard des autorités ou des politiques de pays arabes <<frères>>.
It also noted that the tame local media content means most Saudis get their news and information from foreign TV stations and the Internet and that journalists pay dearly for the slightest criticism of the authorities or the policies of "brother Arab" countries.
Burrito était aussi docile qu'un chaton.
This burrito was tame as a kitten.
- Étonnamment dociles, en fait.
- Surprisingly tame, actually.
Commissaire Dee, recevez Dragon Docile.
Officer Dee This is the "Dragon Taming Mace"...
Elle est si docile.
She's so tame.
Très vieux et docile.
Very old and very tame.
Tu rends les autres femmes dociles.
You make other women tame.
Il manque Dragon Docile, mon arme.
Only my Dragon Taming Mace is missing.
Sois pas docile.
Don't be tame. Spread the seed.
Je suis un Apache docile.
I'm a tame Apache.
Elle est très docile, n'est-ce pas ?
It's very tame, isn't it?
adjective
Mais même les gouvernements dociles de la région commencent à résister à la Maison Blanche, qui est en train de négocier des parties de leur territoire pour y parquer les Haïtiens.
"What they are doing now (the authorities in the White House), negotiating pieces of territory in which to warehouse Haitian citizens, has met with resistance even from tractable Governments in the region."
Dociles, sans colique ni fièvre.
Tractable, free of colics and heaves.
Je voulais une femme docile, j'en ai eu une bruyante, pointue, têtue, opiniâtre et tout à fait impossible.
I wanted somebody tractable, I got somebody noisy, spiky, stubborn, opinionated, and just plain impossible.
Il allait utiliser ceci pour la rendre docile.
He planned to use this stuff to keep her tractable.
adjective
Les mortels sont si dociles.
Mortals are so pliable.
Kelvin pourrait être rechercher à la trace, ce qui pourrait le rendre plus docile.
Kelvin might be looking at the needle, which might make him more pliable.
Le Juif comme le Libyien doit rester docile S'il veut survivre.
The Jew, like the Libyan, must remain pliable if he is to survive.
Je ne veux pas qu'il soit docile.
I don't want him to be pliable.
Si Lorelei veut une armée d'hommes riches et dociles,
If Lorelei wants an army of wealthy, pliable men,
L'armure du corps paraît être quelque genre d'alliage, mais cette maille fibreuse, c'est--c'est docile.
Body armor seems to be some kind of alloy, but this fibrous mesh, this is... this is pliable.
En lisant les journaux, il sera plus docile.
When he reads the papers, he'll be more pliable.
adjective
Le gibet pourrait rendre Sharrow docile.
Gallows might make Sharrow biddable.
J'ai épousé l'homme qu'on m'a donné, ce dont je suis reconnaissante. Mais je ne serai plus docile.
I married who I was told to marry and I thank God every day for you, I do, but I will not be biddable anymore.
Ton frère, lui, était aussi docile qu'un chien de berger.
Your brother, on the other hand, was as biddable as a shepherd's dog.
J'ai toujours été docile.
I have been biddable.
Si elle est sage et docile, elle se soumettra.
Very well. If she's good and biddable, she'lI settle down.
Il est jeune, docile.
He's young, biddable.
Henry Sharrow n'est pas docile.
Henry Sharrow isn't biddable.
adjective
Seront-ils capables de le rendre docile ?
Will they be able to make him manageable?
Avec l'implant tu peux faire un redémarrage complet pour la rendre plus docile.
With the implant you could do a full reboot to make her more manageable.
Un homme à terre. Blessé. Est plus docile qu'un homme vaillant.
An injured person on the ground is easier to manage than someone who is strong, right?
Avec le bon dosage de tranquillisant, la créature était devenue docile.
With the proper dosage of tranquilizer, the creature became manageable.
adjective
Je serai l'eau docile.
I'll be the yielding water.
Alors docilement, laissez-vous faire.
Therefore, patiently... and yielding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test