Translation for "devait maintenant" to english
Devait maintenant
Translation examples
should now
Il a aussi évoqué les réalisations de la Commission depuis sa création en 1992, et a déclaré que celle-ci devait maintenant réfléchir à la façon dont elle pourrait relever les défis présentés par les réalités actuelles et futures en matière de prévention du crime et de justice pénale et par les besoins des États.
He also outlined the achievements of the Commission since its establishment in 1992 and stated that the Commission should now think about how it could rise to the challenge presented by current and future realities in crime prevention and criminal justice and the needs of States.
On a dit que la Commission devait maintenant faire un nouvel effort pour améliorer le texte afin d'éviter que les États les plus faibles ne soient désavantagés d'une manière ou d'une autre.
It was suggested that the Commission should now make an extra effort to improve the text so as to avoid any disadvantages to weaker States.
Le premier était le positionnement du programme au sein du secrétariat; la CNUCED devait maintenant trouver un arrangement interne adéquat pour que le programme puisse profiter pleinement des compétences dont elle disposait dans le domaine de la formation.
The first concerned the positioning of the programme within the secretariat, and UNCTAD should now find a proper internal arrangement so as to allow the programme to make full use of the expertise that existed within UNCTAD in the field of training.
Alors que la diffusion de la méthodologie appropriée pour l'élaboration des programmes de coopération technique devait maintenant accélérer la phase II des NATCAP dans tous les pays, la clef d'une application plus rapide du processus demeurait la détermination des pays bénéficiaires à le mettre en oeuvre.
While the dissemination of the methodology for the preparation of technical cooperation programmes should now speed up the second phase of NATCAPs in all countries, the key to a more rapid implementation remains the determination of the recipient countries to carry out the process.
Le secrétariat devait maintenant soumettre des suggestions en vue de la Conférence de révision, pour amener les pays qui ne l'avaient pas encore fait à adopter une législation sur la concurrence.
The secretariat should now be requested to submit suggestions for the Review Conference that would result in the adoption of competition laws by those countries which had not yet done so.
Ils m'ont chargé de vous informer qu'ils avaient décidé que ce rapport devait maintenant être distribué normalement comme document du Conseil de sécurité.
The Council has asked me to convey to you its decision that the report should now be circulated as a document of the Security Council in the normal manner.
Il a précisé que la liste de ces règlements avait déjà été approuvée par les États membres et devait maintenant être examinée par le Conseil en dernière instance.
He said that the list had already been approved by the Member States and should now be considered by the Council as a final instance.
Le Conseil est convenu avec le Secrétaire général que l'UNOPS s'était acquitté de son mandat et devait maintenant être dissous, et il est également convenu qu'il devait être remplacé dès que possible par une nouvelle Mission politique spéciale élargie.
The Council agreed with the Secretary-General that UNPOS had fulfilled its mandate and should now be dissolved, and further agreed that UNPOS should be replaced by a new expanded Special Political Mission as soon as possible.
La communauté internationale, qui se rendait compte de la nécessité d'une intervention urgente pour aider les secteurs économiques et sociaux palestiniens en détresse, devait maintenant saisir l'occasion qui lui est offerte.
The international community, which had been conscious of the need for urgent intervention to aid the ailing Palestinian economic and social sectors, should now seize the opportunity that lay before it.
Grâce à l'interface forêts-climat et à plusieurs initiatives de haut niveau, un capital social important existait aux niveaux politiques les plus élevés et ce capital devait maintenant servir à cerner tous les aspects de ce qu'était la gestion forestière durable.
92. Through the forest-climate interface and several high-level initiatives, significant social capital at the highest political levels existed which should now be capitalized upon to recognize all aspects of sustainable forest management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test