Translation for "derniers" to english
Derniers
noun
Translation examples
adjective
dernier examen
Last review
Ce sera le dernier contact.
That was the last contact.
Dernier exercice
Last
Nous avons pu le constater, notamment au cours des derniers mois de l'an dernier et cette année encore.
We witnessed this especially in the last months of last year and then this year.
Dernier trimestre
Last quarter
- le dernier événement pour chacun des 10 derniers jours d'occurrence,
- the last event for each of the 10 last days of occurrence,
C'est le dernier, le dernier.
That's the last one, the last one.
Le dernier des Mohicans, le dernier de Winnebago, le dernier des...
Last of the Mohicans, last of Winnebago, last of--
C'est le dernier des derniers.
That's the last of the lasts.
Dernier jour, dernier procès.
Last day, last trial.
Ce dernier boulot, c'était ton dernier.
This last job, it was your last.
adjective
Ces derniers comprennent:
The latter include:
Dans ce dernier cas, où?
If the latter, where?
Ce dernier est indubitable.
The latter is beyond dispute.
Ces derniers sont élus par leurs pairs.
The latter are elected by their peers.
Dans ce dernier, il a indiqué:
In the latter report it stated:
Ce dernier se lisait comme suit :
The latter article provided that:
Ce dernier objectif était une priorité nationale.
The latter was a national priority.
Ce dernier élément est fondamental.
This latter element is fundamental.
La moitié de ces derniers sont des femmes.
Of the latter, half are women.
Si ce dernier est adopté, il décide :
The latter, if adopted, decides
J'appartiens au dernier.
I belong to the latter
Principalement le dernier choix.
Mostly the latter.
ses filles dernier
her daughters latter
C'est le dernier.
This is the latter.
Je choisis le dernier.
I choose the latter.
Seulement du dernier.
As for the latter.
le dernier, pas vrai ?
The latter, all right?
Saints des Derniers Jours.
Well, Latter Day Saints.
- Le premier. - Non, le dernier.
No, the latter.
Brick choisît le dernier.
Brick chose the latter.
adjective
Dernier rapport examiné
Latest report submitted
LE DERNIER RECENSEMENT (1990)
OF THE LATEST CENSUS (1990)
Dernier budget 2001
Latest budget 2001
III. LES DERNIERS ÉVÉNEMENTS
III. THE LATEST DEVELOPMENTS
Derniers événements.
38. Latest developments.
- Les derniers chiffres ?
- Pete, latest news?
Voilà mon dernier.
That's my latest.
Le dernier numéro !
The latest issue!
- Pas le dernier.
-Not the latest.
Son dernier travail.
His latest work.
-Dernier outil pédagogique.
- Latest educational tool.
- Le dernier modèle.
- The latest model.
Le dernier épisode.
The latest installment.
Le dernier Elle.
The latest Redbook.
adjective
3.4.8.1, dernier paragraphe
3.4.8.1, final paragraph
6.8.2.2.10, dernier alinéa
6.8.2.2.10, final paragraph
c) Pourvois en dernier ressort;
(c) Final Appellate Jurisdiction
6.8.2.2.2, dernier alinéa
6.8.2.2.2, final paragraph
Un dernier mot
A final word
■ À percevoir leur dernier salaire;
— Collect their final pay cheque;
6.8.2.4.2, dernier alinéa
6.8.2.4.2, final paragraph
La décentralisation sera mon dernier exemple.
My final example is decentralization.
Un dernier point:
One final point.
C'est mon dernier prix.
That's final.
Facture, dernier rappel, dernier rappel dépassé.
Bill, final notice... way final notice.
Quel est donc le dernier dernier avis?
Which is the final, final demand?
Le dernier test...
The final test.
adjective
Avec son aide, j'ai pu monter au dernier étage, c'est-à-dire le quatrième étage.
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor.
L'arrestation et la poursuite des neuf derniers fugitifs restent l'une des priorités principales du Mécanisme.
The arrest and prosecution of these nine individuals remains a top priority for the Mechanism.
Malheureusement, cette tragédie a continué de défrayer la chronique internationale pendant les 12 derniers mois.
Regrettably, the tragedy there has continued to top the international agenda for the past 12 months.
Ces derniers peuvent montrer l'exemple et jouer un rôle crucial en termes de contrôle.
Directors can set the right tone at the top and play vital oversight roles.
La haute direction de l'organisation devrait assumer la responsabilité en dernier ressort et veiller à ce que les individus et les services rendent des comptes.
Top management should take ultimate responsibility and ensure accountability of individuals and units.
Six juifs vivaient au dernier étage du bâtiment mais aucun d'entre eux n'a été blessé.
Six Jews lived on the top floor of the building, but none of them was injured.
Le dernier étage du bâtiment de la Bibliothèque (<< penthouse >>) est réservé aux manifestations spéciales et périodiques.
79. The Penthouse is located on the top floor of the existing Library Building and is reserved for special and recurring events.
Son dernier étage, étroit, comprend le restaurant des délégués, des salles à manger privées et une cuisine.
Its narrow top level contains the Delegates' Dining Room, private dining rooms, and kitchen.
Dernier étage, maman ?
Top floor, ma'am?
Peut-être au dernier.
Maybe top floor.
Le dernier cri.
Top of the line.
Du premier au dernier.
Top to bottom.
Appartement au dernier étage.
Top floor apartment.
Dernier étage, bébé ! Dernier étage.
Top floor, baby, top floor!
- Au dernier étage.
- From the top floor.
adjective
Ces négociations, qui ont été ouvertes au cours des derniers mois de 1998, devraient s'achever bientôt.
These negotiations, begun in late 1998 are expected to be completed soon.
Ces informations pourront être consultées au Siège de l'UNESCO dans les derniers mois de 1995.
This information will be available for consultation at UNESCO headquarters in late 1995.
Augmentation des espèces de dernier stade de succession, augmentation de la productivité
Increase late-successional species, increase productivity
Ni l'un ni l'autre ne s'est réuni depuis les derniers mois de 2007.
Neither Committee has met since late 2007.
Constitution dans le Bureau d'une équipe de gestion du changement au dernier trimestre de 2009
Established a change management function within the Office in late 2009
Le secrétariat organisera, dans les derniers jours du mois de juin, une réunion d'experts.
The secretariat will hold a meeting of experts in late June 1997.
Nous n'avons obtenu que de maigres résultats ces derniers temps.
Perhaps they were right and our results have been really meagre lately.
Un Blackberry dernier modèle.
Late model Blackberry.
Ces derniers temps...
Lately he's been...
Surtout ces derniers temps.
Especially of late.
- Un dernier verre.
- A late drink.
Berline dernier modèle.
Late model sedan, burgundy.
Ces derniers temps, oui.
Lately I am.
Pas ces derniers temps.
No, not lately.
- Expedition, dernier modèle.
- Late model Expedition.
adjective
La participation active de ce dernier n'a été sollicitée qu'ultérieurement.
Only later was UNEP effectively involved in the initiative.
Ces derniers sont ensuite séparés dans les raffineries, mesurés et répartis selon leur type.
They are later fractioned at refineries, measured and split by product.
Ce dernier a succombé à ses blessures une semaine plus tard.
Benaouda died of his wound one week later.
Ce dernier a par la suite été relâché.
He was later released.
Parmi ces derniers figuraient une série de programmes destinés aux jeunes.
The later include a number of programmes aimed at the youth.
Ce dernier aurait été accusé ultérieurement de diriger un groupe clandestin.
He was later accused of being the head of an illegal group.
Ce dernier n'a été informé des événements que beaucoup plus tard dans la soirée.
He was not informed of the events until much later that evening.
Ce dernier a été libéré deux heures plus tard.
He was released two hours later.
Je prendrai le dernier.
I'll take the later one.
C'est toi qui es arrivé en dernier.
You entered later.
1 h, dernier délai.
1 o'clock. No later.
Oui, mais dernier délai.
- Fine, but no later than Thursday.
-Demain, dernier délai !
Tomorrow and no later!
Les derniers seront des déjeuners.
The later ones must be lunches.
- Le dernier testament.
- The later will.
- Qui est le dernier arrivé ?
- Who's the later arrival?
- Retardez votre vol. - C'est le dernier.
- What about the later flight?
adjective
Ceci aidera ces derniers à s'engager de nouveau sur la voie du développement.
This will help the poorest countries get back on the road of development.
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
Unfortunately, the agents were subjected to extortion and were ordered back to Kinshasa.
L'auteur et M. Dzumaev sont alors rentrés chez ce dernier.
The author and Mr. Dzumaev then drove back home.
Il avait ajouté que ce dernier serait tué s'il revenait dans le pays.
He further stated that should he go back, he would be killed.
- Au dernier rang?
- The back row?
Jusqu'au dernier rang !
Sell it to the back row!
Jusqu'au dernier sou.
Sorry we didn't bring back any change.
Ce dernier résiste.
The clerk fights back.
Euh, Janvier dernier.
Uh, back in January.
Regardez au dernier rang !
Look. Back row.
adjective
6.3.2 Par "angle de fuite", on entend l'angle maximal entre le plan d'appui et les plans tangents aux pneus des roues arrière en charge statique, tel qu'aucun point du véhicule en arrière du dernier essieu ne soit situé en dessous de ces plans et qu'aucune partie rigide du véhicule ne soit située en dessous de ces plans.
'Rear incidence angle' means that maximum angle between the ground plane and planes tangential to the tyres of the rear wheels, under a static load, such that no point of the vehicle behind the rearmost axle is situated below these planes and no rigid part of the vehicle is situated below these planes.
noun
Les événements de ces derniers mois ont fait apparaître que, face à l'interdépendance financière croissante, les mécanismes internationaux de dialogue et de coordination sont dépassés.
The events of the past few months have revealed a serious lag between growing financial interdependence and the modest effectiveness of existing international mechanisms for dialogue and coordination.
Malgré les nombreuses initiatives positives rappelées ces derniers jours par de nombreux États Membres, la lenteur des progrès réalisés est évidente des deux côtés du partenariat.
Despite the many positive initiatives that many Member States have emphasized over the past few days, it is clear that progress on both sides of the partnership is lagging.
Dans ce contexte, il importe en particulier de ne pas oublier les pays en développement qui sont à la traîne et de veiller à ce que ces derniers puissent «rattraper leur retard» le plus rapidement possible.
In this context, it is especially important to integrate the lagging developing countries and ensure their “catch-up” as rapidly as feasible.
Ce sont les pays qui accusent le plus grand retard dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement et qui se situent au dernier rang des classements de l'indice de développement humain.
They are the countries that lag furthest behind in terms of achieving the Millennium Development Goals, and are at the bottom of the Human Development Index rankings.
Afin de tenir compte de ce décalage, ce dernier est aussi émaillé de chiffres et autres éléments détaillant les évolutions enregistrées au cours des années 2006, 2007 et 2008.
To compensate for that time-lag, the report also contains statistics and other information detailing developments during 2006, 2007 and 2008.
Vingt autres PMA font des progrès mais semblent avoir peu de chances d'atteindre cet objectif d'ici à 2015; quant aux 14 derniers, ils sont résolument à la traîne (ibid.).
Twenty other LDCs are making progress but seem unlikely to meet the target by 2015 while the remaining 14 LDCs are lagging even further behind (ibid.).
adjective
Les mineurs ne peuvent être placés en détention provisoire qu'en dernier recours.
Minors may only be committed to preventive custody as an extreme measure.
Au dernier degré, les individus concernés passent de la vulnérabilité à la dépendance, puis à la marginalité.
In the extreme, individuals move from vulnerability to dependence to marginality.
Et en dernier recours, ici.
And, in extreme cases, here.
En tout cas, il était très gentil au dernier salon de l'auto.
Well, he was extremely nice to me
Ce sera peut-être son dernier Thanksgiving.
I think... That's a little extreme.
Oh, et avez-vous vu son dernier postiche?
And did you guys check out that extreme toupee?
D'après le dernier relevé, la cause serait une brutale décélération.
Readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.
noun
J'ai dépensé mes derniers huit mille pour ça. - Tu es sûr qu'elles les valent ? - Oui !
Because I can view my rear with it.
Le dernier ira dans le wagon le plus proche.
The rear rank will go to the nearest carriage.
Vous êtes les derniers.
You guys are bringing up the rear!
Tu verras aussi bien au dernier rang.
I'm sure you'll see just fine in the rear aisle.
Habitants de l'univers, accueillez le brigadier de dernier rang Zapp Brannigan.
People of the universe, please welcome Rear Brigadier Zapp Brannigan.
Dernier rang, en joue...
Rear rank, present!
Le mois dernier, Nounours aurait eu droit à votre avocat.
A month ago, smokey would've reared, you would've called your lawyer.
dernier rang, feu !
Rear rank, fire!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test