Translation for "obsolete" to french
Translation examples
adjective
Technologically obsolete
Technologiquement obsolète
Obsolete pesticides
Pesticides obsolètes
This Regulation is obsolete
Ce Règlement est obsolète
Obsolete technology
Technologie obsolète
Replacement of obsolete equipment:
Remplacement de matériel obsolète :
They're obsolete.
Elle sont obsolètes.
Because they're obsolete.
- Elles sont obsolètes.
You're obsolete.
T'es obsolète.
But not obsolete.
Mais pas obsolète.
adjective
Nuclear deterrence reflected a security doctrine which was obsolete.
La dissuasion nucléaire reposait sur une doctrine de sécurité dépassée.
Limiting parties to obsolete initiatives should be avoided.
Il faudrait éviter de limiter les parties à des initiatives dépassées.
(iv) Terminated as obsolete, of marginal usefulness or ineffective;
iv) Éliminés car dépassés, d'une utilité marginale ou inefficaces;
Some documents are obsolete or redundant.
Certains documents sont dépassés ou inutiles.
Incomplete or obsolete provisions
Dispositions incomplètes ou dépassées
1. Incomplete or obsolete provisions
1. Dispositions incomplètes ou dépassées
Total terminated Obsolete or marginal usefulness
Produits dépassés ou d'une utilité marginale
YOU'RE OBSOLETE, MARIO.
Tu es dépassé, Mario.
My story's obsolete.
Mon anecdote est dépassée.
- Men are obsolete.
Les hommes sont dépassés.
And I' m obsolete.
Et je suis dépassé.
Defunct, obsolete, a dodo.
Dépassés. Des dinosaures.
You're obsolete, Old Scratch.
Tu es dépassé, Satan.
Marriage is obsolete.
Le mariage, c'est dépassé.
adjective
The report was submitted to the Kiev Ministerial Conference in May 2003 and these elements have, therefore, become obsolete.
Ce rapport ayant été présenté à la Conférence ministérielle de Kiev en mai 2003, et ces éléments sont devenus caducs.
The past agenda was obsolete and the new circumstances required a new approach.
Les anciens programmes sont caducs et la situation nouvelle exige une nouvelle approche.
Furthermore, as a crisis unfolds, correlations between variables that existed prior to the crisis tend to break down, making the model on which the rating was based obsolete.
En outre, lorsqu'une crise éclate, les corrélations entre les variables qui l'ont précédée tendent à disparaître et le modèle sur lequel se fondait la notation devient caduc.
The mechanisms currently existing in many countries have become obsolete in the face of a quickly changing environment.
L'évolution rapide de l'environnement avait rendu caducs les mécanismes actuellement en place dans de nombreux pays.
ARRANGEMENTS OF APPROVAL MARKS has been made obsolete.)
schémas de marques d'homologation a été rendu caduc.)>>
(d) outdated / obsolete emissions factors where there is no or insufficient information to improve estimates or make them more reliable.
d) Coefficients d'émission périmés/caducs pour lesquels il n'existe pas d'information ou d'information suffisante pour améliorer les estimations ou les rendre plus fiables.
In the opinion of the IRF, this decision, in principle, should render obsolete any prior Conventions and Protocols on the subject, in particular those of 1949.
Selon la FRI, cette décision devrait en principe rendre caducs toutes conventions et tous protocoles antérieurs sur le sujet, en particulier ceux de 1949.
II. THE OBSOLETE ARMISTICE MECHANISM SHOULD BE REPLACED
2. Le mécanisme d'armistice devenu caduc devrait
They have rendered obsolete systems of collective defence and security based on deterrence.
Elles on rendu caducs les systèmes de défense collective et de sécurité fondés sur la dissuasion.
The old heating system's obsolete.
L'ancien système de chauffage est caduc.
First, an embittered federal employee, someone who was fired or forcibly retired or otherwise rendered obsolete.
Premier cas, un employé fédéral agressif, qui a été viré ou retraité ou encore considéré comme caduc.
adjective
Coordinator and CTA Obsolete Pesticides
les pesticides périmés
It is by no means an obsolete concept.
Ce n'est certainement pas une notion périmée.
(v) Management of obsolete stockpiles;
v) Gestion des stocks périmés;
The information on the pages is mostly obsolete.
L'information affichée est généralement périmée.
Abolition of obsolete administrative issuances
Abolition de textes administratifs périmés
Obsolete stocks of pesticides in Africa
Stocks de pesticides périmés en Afrique
[220 517 Delete (obsolete).]
[220 517 Supprimer (périmé).]
It's an obsolete book.
Certainement pas. Il est périmé.
Really, if she was old enough to have sex with Peter, I'd be obsolete.
Avec une plus âgée, je serais périmée.
According to Passport Canada, the ones we found were obsolete and slated to be destroyed.
Selon le service passeports du Canada, ceux que nous avons trouvés étaient périmés et prévus pour être détruits.
- It's fantastic today but it could be obsolete within 2 years.
- C'est fantastique aujourd'hui, mais ça pourrait être périmé d'ici 2 ans.
You're obsolete hardware, with a lousy marriage and 62 grand a year.
Tu es un matériel périmé. Non recyclable. Tu as une vie de couple merdique et 62 000 dollars par an.
adjective
The base stations will replace the obsolete stations, while the mobile stations will enable more of the Department vehicles to be contacted at any time.
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
In Nagorno-Karabakh, the Mission visited several fire stations. This allowed the drawing of a bleak picture of the situation in all stations, with obsolete 20-25 years old fire trucks of Soviet Union origin and equally obsolete equipment.
Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète.
Negative synergies of poverty, obsolete education and increasing health risks (including human immunodeficiency virus/ acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) and tuberculosis) lead to marginalization of the poor and create social barriers to the implementation of universal health care.
Des synergies négatives de pauvreté, d'éducation démodée et de risque accru en matière de santé, y compris le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome de l'immunodéficience acquise (VIH/sida) et la tuberculose, aboutissent à la marginalisation des pauvres et créent des barrières sociales à la mise en place de services de santé universels.
According to the economist Joseph Schumpeter, this is achieved through a process of "creative destruction" whereby the innovations introduced by entrepreneurs challenge and render obsolete the technologies and products of existing industries.
Selon l'économiste Joseph Schumpeter, c'est là un processus de << destruction créatrice >> : les innovations introduites par les entrepreneurs remettent en question et rendent démodés les technologies et les produits des vieilles industries.
Maybe I'm the one who's becoming obsolete.
Peut-etre que c'est moi qui deviens démode.
He's obsolete. He's prob...
Il est démodé, sans doute -
He will quickly become obsolete.
Il deviendra vite démodé.
Well, no wounds. That's obsolete.
Pas l'entaille, c'est démodé.
Cause everything else is obsolete
Tout semble, auprès de lui, très démodé
Of course, by that time, ties will be obsolete...
D'ici là, ce sera démodé.
- Aren't you obsolete?
N'es-tu pas démodé?
Nobody makes me feel obsolete.
Personne ne me rendra démodé.
Bruce says we're obsolete.
Bruce dit que nous sommes démodés.
adjective
12. The railway network is very antiquated, and the rolling stock wholly obsolete, resulting in mediocre service performances.
12. Le réseau ferroviaire est très vieux, le parc de matériel entièrement vétuste, rendant médiocre la performance des services.
It arises from obsolete items, such as demolished buildings and end-of-life automobiles, appliances and electronic devices.
Elles proviennent de vieux objets tels que des bâtiments démolis et des automobiles, des appareils électriques et des dispositifs électroniques en fin de vie.
Realistic action should be taken to destroy obsolete stocks of the listed POPs and remediate environmental reservoirs.
Des actions réalistes devraient être entreprises afin de détruire les vieux stocks des POP spécifiés et de remédier aux réservoirs écologiques.
Obsolete radiators, transmission cases, starter motors, alternators and the like are rich sources of non-ferrous metals.
Les vieux radiateurs, carters de boîte de vitesses, démarreurs, alternateurs, etc., constituent de riches sources de métaux non-ferreux.
MacGYVER: Well, scratch one obsolete jet.
Et un vieux jet de plus à la casse.
In any case, why is he obsessed with that rickety, obsolete robot?
D'abord, qu'est-ce qu'il a à faire une fixation sur un vieux robot tout pourri?
It's obsolete, and I barely got a copy of it.
C'est vieux, et en plus j'ai eu dû mal à trouver cette copie.
We fell four points yesterday. Luckily, I managed to off-load... a lot of obsolete rubbish... on the freedom fighters.
Nos actions ont perdu 4 points hier, mais j'ai pu vendre un lot de... vieux rossignols aux libertaires.
He's got some obsolete DDG-62 engines taking up space on his flight deck.
- Il a des vieux moteurs de DDG-62, qui prennent de la place sur son pont.
- ... by having an obsolete DRN.
Vous continuez à écouter un vieux système retiré du service.
With more serious actions which I wanted to expiate by suicide. Yes this obsolete dream is going to save my life.
J'allais m'en punir moi-même et voila que ce vieux rêve me sauve la vie.
adjective
A sound, rigourous analysis of international relations today would call on us to move away from a military orientation and adopt a revamped strategic approach that would spell the end of the obsolete and anachronistic doctrine of nuclear deterrence and that would discourage any trend towards military supremacy, hegemony or domination.
L'analyse saine et rigoureuse des relations internationales d'aujourd'hui invite plutôt à se démarquer de l'élément militaire et à adopter une approche stratégique et rénovée qui consacrerait la fin de la doctrine surannée et anachronique de dissuasion nucléaire et qui découragerait toute tendance à la suprématie militaire, à la domination et à l'hégémonie.
Is not giving up nuclear weapons, after all, the only way to demolish the reasoning which underlies that obsolete and anachronistic theory, so that they may finally be renounced?
L'abandon de l'arme atomique n'est-il pas en définitive l'unique option pour démolir les raisons qui sous-tendent cette théorie surannée et anachronique pour définitivement y renoncer.
The United Nations appears to have become complicit in its own demise, permitting the principles of universality and the quest for justice and equality to become obsolete.
Il semble que l'ONU soit devenue complice de sa propre disparition, permettant ainsi aux principes d'universalité et à la quête de justice et d'égalité de devenir surannées.
7. The normal functioning of many sectors is dependent on the maintenance of obsolete equipment, in many cases of United States manufacture.
De nombreux secteurs ne fonctionnent normalement qu'en entretenant un matériel suranné, pour la plupart, de fabrication américaine.
The previous definition of the offence of corruption displayed absolutely no respect for minors, since a clause at the end of the text indicated that the act was not punishable, i.e. it was not prosecuted, if the minor was corrupt; moreover, the legislation made a distinction between "a corrupt minor" and "an incorrupt minor", basing itself on the assumptions of the old and now obsolete "irregular situation" doctrine.
L'infraction de corruption de mineurs exprimait antérieurement un manque de respect absolu à l'égard des personnes mineures, puisque la fin du texte stipulait que l'acte n'était pas punissable, en d'autres termes n'était pas sanctionné, si le mineur était corrompu : le législateur avait établi une distinction entre "mineur corrompu" et "mineur non corrompu", distinction basée sur les postulats de la doctrine surannée de la "situation irrégulière".
We're simply obsolete; we still believe in old ideals and desires.
Nous sommes surannés, vivons dans des idéaux et souhaits du passé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test