Translation for "déménager à" to english
Translation examples
verb
Allocation de déménagement et de loyer.
- Moving and rent allowance.
Déménagement du mobilier
Furniture moving
Colisage et déménagement
Packing and moving
<<Nous devons déménager>>;
"Have to move to another community"
Coordonnateur du déménagement
Move coordinator
Déménagement à l'étranger
Move abroad
Le déménagement s'est pour l'essentiel effectué au cours du deuxième semestre de 2006, et le Bureau des finances a déménagé au début de 2007.
Most of the move occurred during the second half of 2006, with the Finance Office moving early in 2007.
Déménagements restant à faire
Moved to date
- On déménage à Seattle !
We're moving! We're moving to Seattle. No.
verb
Fonctionnaires ayant droit à la prise en charge des frais de déménagement ou au versement de l'élément non-déménagement
For both removal and non-removal cases
Mobilier de déménagement
Household removal
3 99 Camion de déménagement avec remorque de déménagement
Truck, removal with removal trailer
verb
Le déménagement des bureaux de l'AALCO et de la résidence du Secrétaire général dans leurs nouveaux bâtiments devrait également en partie faciliter la situation financière.
The shifting of the offices of AALCO and the residence of the Secretary-General to their own new buildings would also partially ease the financial situation.
Le déménagement des bureaux de l'AALCO et de la résidence du Secrétaire général de l'Organisation dans leur nouvel édifice amélioreraient en partie la situation financière.
The shifting of the offices of AALCO and the residence of the organization's Secretary-General to their own new building would partially ease the financial situation.
De plus, le CIEE a déménagé temporairement.
ICES also temporarily shifted location.
Elle a noté que la somme de 5,1 millions de dollars, correspondant aux dépenses engagées par l'Office lors du déménagement de son siège de Vienne à Gaza, conformément aux instructions du Siège de l'ONU, n'avait toujours pas été remboursée.
It noted that a sum of $5.1 million was still outstanding with respect to the expenses incurred by the Agency on account of the shifting of its headquarters from Vienna to Gaza, in accordance with the instructions of United Nations Headquarters.
J'ai ensuite pris conscience du potentiel qu'offrait le secteur immobilier et je n'ai pas tardé à déménager, après avoir été maltraitée par mon second mari.
I then realized the potential of the real estate business and quickly shifted base in the aftermath of my second husband's abuse.
46. Le 1er avril 1994, il a été signalé que les avant-postes israéliens dans la bande de Gaza avaient disparu, que des centaines de soldats avaient levé le camp dans les zones urbaines et que des convois militaires assuraient le déménagement des bureaux mobiles vers la frontière israélienne.
On 1 April 1994, it was reported that Israeli lookout posts had disappeared in the Gaza Strip, that hundreds of troops had decamped from built-up areas and that army convoys were shifting mobile offices to the border with Israel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test