Translation for "défectueuse" to english
Translation examples
adjective
d) Fixation défectueuse.
Attachment defective.
de fruits défectueux)
of defective fruit)
- Je suis défectueux.
- I am defective.
Elle était défectueuse.
It was defective.
Nous sommes défectueux.
We're defective.
Le Détective défectueux.
The Defective Detective.
adjective
a Il s'agit de matériel défectueux transféré à la FORPRONU pour réparation.
a/ Equipment transferred to UNPROFOR are for repair purposes because of their faulty status.
Formulation défectueuse du produit;
faulty formulation of product,
Nous ne pensons pas qu'il faille en incriminer des systèmes d'évaluation défectueux.
In our view, this is not due to faulty assessment systems.
Vérifier les biens indiqués dans les registres comme étant défectueux
Investigate assets listed as faulty/redundant.
Inscriptions dans le registre de biens défectueux ou hors exploitation
Faulty or redundant assets in the asset register
3. Vérifier les biens indiqués dans les registres comme étant défectueux
3. Investigate assets listed as faulty/redundant.
- Il doit être défectueux.
Must be faulty.
- Un séchoir défectueux ?
Faulty dryer maybe?
Un puits de mine défectueux.
Faulty mine shaft.
Le compteur est défectueux.
Meter is faulty.
L'arme est défectueuse.
The weapon is faulty.
Ils sont défectueux.
The vests are faulty.
Une chaudière défectueuse.
A faulty boiler.
adjective
Le Commonwealth de Porto Rico a ainsi fermé ses établissements défectueux et créé un bon système communautaire.
As a result, the Commonwealth closed its deficient institutions and created a good community system.
Sans leur participation, un traité sur le commerce des armes serait gravement défectueux.
Without their participation, the arms trade treaty will be critically deficient.
Exemples d'indicateurs de succès défectueux
Examples of deficiencies in indicators of achievement
L'État partie suggère-t-il que la démarche de Human Rights Watch est défectueuse?
Was the State party suggesting that the approach of Human Rights Watch was deficient?
L'insécurité, le manque de routes et des infrastructures défectueuses ont entravé l'accès des organisations humanitaires.
15. Insecurity, the lack of roads and deficient infrastructure hampered access by humanitarian organizations.
On pense que certains avantages importants se manifesteront successivement au remplacement des systèmes vulnérables et défectueux actuellement en place.
It is expected that some key benefits will arise sequentially from the replacement of vulnerable and deficient existing systems.
Dès à présent toutefois, de multiples exemples de systèmes défectueux peuvent être signalés.
Yet there are currently many examples of deficient policies.
En effet, bien des inondations s'expliquent autant par un drainage défectueux, voire inexistant, que par l'intensité des précipitations.
In fact, many floods are caused as much by deficient or non-existent drainage, as by the intensity of rainfall itself.
2. D'une manière générale, les défaillances résultent de défauts de conception, d'une construction défectueuse et de l'absence d'entretien.
2. Broadly speaking, the failures result from deficiencies in design, poor quality in construction and lack of maintenance.
La Commission Warren a jugé vos méthodes défectueuses.
- I wasn't betrayed, Booth. - Sure you were, Frank. The Warren Commission reported your procedure as seriously deficient.
adjective
- un climat qui décourage les investissements et empêche un large afflux de capitaux étrangers et d'investissements privés (bases juridiques et législatives instables, régimes fiscal et douanier défectueux, absence de garanties de l'Etat, etc.).
a poor investment climate, hindering the broad influx of foreign capital and private investment (unstable legislative and legal base, imperfect taxation and customs systems, absence of State guarantees and so forth).
Il convient de noter que le développement des activités économiques des femmes et des entreprises familiales reste maîtrisé, en raison notamment d'une législation défectueuse et de l'absence de tout soutien du Gouvernement.
It should be noted that the development of women's and family business activity has always been controlled, inter alia, by imperfect law and an absence of support from the Government.
En admettant que ma compréhension soit défectueuse, en considérant que vous avez bien un dessein, vous priant de le considérer comme atteint, je vous supplie de vous laisser fléchir.
Admitting my understanding's imperfection, trusting that You have a purpose, praying that You consider it served, I beg You to relent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test