Translation for "cumuler" to english
Translation examples
Différence cumulée
Cumulative
Ça se cumule.
It's cumulative, okay?
- Tu les cumules, toi !
- You the cumulated, you!
Ses peines cumulées sont de quatre perpétuités et 290 ans de prison.
His cumulative punishment amounts to four life sentences and 290 years of imprisonment.
une sorte de... cumulation et ça t'est venu en tête après ton départ.
kind of... cumulative, and it came to a head after you were gone.
Mais l'angoisse cumulée lorsque vous frôliez la mort vous a rendu perpétuellement craintif.
The cumulative anxiety of those brushes with death left you habitually fearful about your physical person.
Et d'après les masses cumulées estimées, je dirais qu'on a à faire à deux balles.
And based on cumulative mass estimates, I'd say we're looking at two rounds.
Les effets cumulés de l'alcoolisme et de la boulimie.
There was the cumulative effect of drinking and bulimia.
Qui se traduit par d'importantes pertes cumulées.
Which results in cumulatively large losses.
ZBZ a la meilleure moyenne cumulée
ZBZ has the highest cumulative grade point average
La technologie de mon Cumulateur est...
My cumulator technology is...
Sur les 37 fonds inactifs, 20 (qui représentaient 10 % du montant cumulé des soldes des fonds) produisaient des intérêts.
Twenty out of the 37 inactive projects (representing 10 per cent of the value of fund balances) earned interest.
Cette loi a autorisé le cumul intégral de l'allocation et des revenus d'activité pendant une période de 3 mois.
The Act allows recipients to continue to draw benefits while earning wages for a period of three months.
- Projet de décret-loi visant le cumul des pensions de vieillesse du régime spécial agricole avec les revenus du travail;
Decree-Law combining old-age pensions under the special scheme for agricultural workers with earned income;
Cumul des pensions avec d'autres pensions et revenus du travail
Combination with other pensions and employment earnings
Contrairement à ce qui est établi pour la pension d'invalidité, aucun plafond n'est prévu pour le cumul de la pension de vieillesse avec des revenus du travail.
Contrary to the rules for disability pensions, no ceiling is set on old—age pensions combined with earnings from employment.
Cumul avec d'autres pensions ou avec des revenus du travail
Combination with other pensions or with employment earnings
410. Il est permis le cumul de la pension de vieillesse avec les revenus découlant de l'exercice d'une activité professionnelle.
410. It is permissible to draw an old age pension and to earn income from the exercise of an occupation.
Base cumulé : 605
Basic training (combined): 605
RESSOURCES CUMULÉES
Combined resources
engagements cumulés des institutions multilatérales au titre
12. Multilateral institutions' combined commitments of ODA to small
Examens en 2010 Base cumulé : 19
In 2010: Basic (combined): 19
État cumulé des contributions annoncées mais non acquittées
Combined status of pledges unpaid
Allemagne : Examens en 2009 Base cumulé : 20
Germany: In 2009: Basic (combined): 20
PIB cumulé, en proportion du PIB mondial
Combined GDP as a share of world GDP
c) L'assouplissement des possibilités de cumul emploi/retraite
(c) Greater flexibility in possible work/retirement combinations
Leurs dettes cumulées dépassent le demi-million.
They're combined debt exceeds half a million.
On cumule les points des cinq meilleurs de chaque équipe.
The team with the lowest combined score for their top 5 runners wins.
On cumule vente et restauration...
Because we combine retail sales with food, so--
Avec le cumul de nos parts, tu es à présent l'actionnaire minoritaire de ta propre société.
With our combined shares, you are now the minority shareholder in your own company.
J'ai cumulé 950 points au test d'aptitude.
I had a combined S.A.T. score of 950.
Avec un score cumulé de 35, le vainqueur est
Coming in with a combined score of 35, the winner is...
Vous essayez de voler ou de cumuler suicide et homicide?
Are you trying to fly or combine suicide with murder?
- Elle peut le cumuler avec d'autres.
That means she can combine it with other coupons.
J'ai un cumul de 675 points aux S.A.T.
I have a combined S.A.T. Score of 675.
Et cumuler les mandats de directeur des Renseignements et de secrétaire d'État ?
Okay, how about this? Combine Director of National Intelligence with Secretary of State.
Amortissement cumulé
Accumulated depreciation
Chiffres cumulés
Accumulated figures
Pourcentage cumulé
Accumulated percentage
J'ai sûrement cumulé suffisamment de jours.
Captain, surely I have enough leave time accumulated.
L'exposition cumulée peut être dangereuses pour certains,
The accumulated amount could be dangerous to susceptible individuals...
Ça ne se cumule pas, ça demande des contacts intenses et prolongés.
It doesn't just accumulate. It takes intense, prolonged contact.
Les intérêts cumulés s'élèvent à plus de 500 %. 500 % ?
The accumulative interest, Mr. Sweeney, is over 500 percent.
Je renvoie Vos Honneurs à l'affaire Couronne contre Ramos, 2002, dans laquelle il a été estimé que le poids cumulé de l'affaire originale dépasse les doutes sur un élément unique.
I refer my lords to the authority of Crown and Ramos, 2002, in which it was found accumulative weight of the original case outweighed doubts about a single component.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test