Translation examples
verb
Quand j'ai crié, ils m'ont bourré la bouche de chaussettes et ont continué à me violer.
When I shouted, they put socks in my mouth and continued to rape me.
Bhaghawati Chaudhari était sortie de la maison et aurait crié à la police de ne pas tuer ses amis.
Bhaghawati Chaudhari came out of the house and reportedly shouted at the police not to kill her friends.
Des jeunes Palestiniens ont lancé des pierres et des bouteilles et crié des slogans hostiles aux colons.
Palestinian youths threw stones and bottles and shouted slogans against the settlers.
Il leur a crié d'arrêter, sa famille étant encore dans la maison.
He shouted at the soldiers to stop, as his family was still in the house.
Ensuite, ils sont entrés dans le café et ils ont crié pour ordonner à chacun de se coucher sur le sol.
They later went into the café and shouted for everyone to lie on the floor.
Ce dernier a crié qu'ils ne s'en iraient pas.
The brother shouted that they were not going to leave.
Le prévenu a crié <<Mort aux Arabes>> lors d'un match de football.
The defendant allegedly shouted "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
Selon un témoin musulman, les juifs avaient aussi crié des slogans hostiles.
According to one of the Muslim witnesses, the Jews also shouted hostile slogans.
J'ai crié !
I was shouting.
Qui a crié ?
Who's shouting?
Alors, j'ai crié...
-So I shouted--
J'ai crié : "embuscade !"
I shouted, "ambush!"
J'ai crié et crié.
I've been shouting and shouting.
Et j'ai crié, crié Staline pour qu'il revienne.
Together! And I shouted, Yes, I shouted:
Il a crié.
He shouted out.
verb
Il a écouté la conversation échangée entre son neveu et ces personnes, puis il a entendu un coup de feu et son neveu a crié <<Mec, tu m'as tué>>.
He also heard a shot and his nephew Roberto Javier Hernández Paz cry out "You've killed me, man".
Avez-vous crié ?
Did you cry out?
Pourquoi avez-vous crié ?
Why are you crying?
Et il a crié
and he's crying.
A-t-il crié ?
Did he cry out?
Est-ce que j'ai crié ?
Did I cry?
L'homme a crié.
He heard the man cry out in pain.
Pas après avoir crié.
Not until I started crying.
D'avoir crié.
For crying out loud.
- Pourquoi ont-ils crié?
- Why did they cry?
Je n'ai pas crié
I didn't cry out.
verb
Le mis en examen a crié "Mort aux Arabes"
The defendant screamed "Death to Arabs"
Le mis en examen a crié en arabe "Il faut tuer les Arabes" sur un site religieux.
The defendant screamed "kill the Arabs" in Arabic, in a religious site.
Le prévenu a participé à une manifestation illégale et crié <<Mort aux Arabes>>
The defendant allegedly participated in an illegal demonstration and screamed "Death to Arabs".
Il a crié à la fois pour manifester son indignation et pour indiquer que les liens étaient trop serrés.
He screamed in protest and because the ties were too tight.
Les mis en examen ont crié "Mort aux Arabes" lors d'un match de football
The defendants screamed "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
Le mis en examen a crié "Les Arabes vont mourir" lors d'un match de football
The defendant screamed "Arabs die" in the midst of a soccer game.
Il était caché sous l'escalier et il a crié et levé les bras lorsqu'on l'a découvert.
He was hiding under the staircase and screamed when they reached him, putting his hands in the air.
Le mis en examen a participé à une manifestation illicite et crié "Mort aux Arabes".
The defendant participated in an illegal demonstration and screamed "Death to Arabs".
Le mis en examen a crié "Mort aux Arabes" lors d'un match de football
The defendant screamed "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
- Mais pourquoi criez-vous? J'ai crié parce que vous avez crié.
I screamed because you screamed.
verb
Fawzi Arafat a dit aussi avoir crié à un soldat israélien <<nous voulons évacuer le blessé>>.
Fawzi Arafat stated that he yelled at an Israeli soldier "we want to evacuate the wounded man".
Ils auraient crié, suppliant les soldats de ne pas tirer et ceuxci les auraient sommés de sortir les mains en l'air.
The people in the cellar reportedly yelled out to the soldiers, begging them not to shoot.
A l'extérieur, quelqu'un a crié : "Alerte à la bombe!", et les gens se sont mis à courir.
Outside, someone yelled "bomb!" and people began running.
Les contestataires ont crié << Tirez sur nous si vous voulez >> en direction des hommes de l'UIR et des policiers militaires postés au carrefour Hello Mister.
The protesters yelled words to the effect of "shoot us if you want to" to both the UIR officers and Military Police at the Hello Mister intersection.
Tu l'as crié.
You yelled it.
Donc j'ai crié.
So I yelled.
Désolée d'avoir crié.
Sorry for yelling.
Il a crié, j'ai crié.
He yelled, then I yelled.
Papa a crié ?
Did daddy yell?
-Ils ont crié.
- NANA: They yelled.
Pardon d'avoir crié.
Sorry I yelled.
J'ai pas crié.
That's not yelling.
verb
Oui, ils seront criés fils d'Elohîm.» (Mathieu 5, 9).
“Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God.” (Matthew, 5:9)
Lorsque Badar s’était mis à courir, les soldats lui avaient crié en arabe de s’arrêter.
As Badar fled, the soldiers called in Arabic for him to stop.
Des personnes l'ont vu avec les poignets et les chevilles enchaînés, et il a crié de sa cellule qu'il avait été passé à tabac et dépouillé.
Niaz Pathan was observed with his wrists and ankles shackled with iron chains and he called from his cell that he had been severely beaten and stripped of his possessions.
T'as crié.
You called out.
J'ai crié: "Attention!"
I called, "Look out!"
- Vous avez crié !
- You called it!
Il a crié mon nom.
He called my name.
T'as juste crié.
You just called out.
J'ai crié son nom.
I'm calling her name.
verb
Mickey et Minnie ont crié gare devant l'ours touffu et bourru.
Mickey Mouse shrieked in pain as the bear trap severed his right leg.
Désolé d'avoir crié le mauvais nom.
I'm sorry I shrieked the wrong name.
Il m'a crié:
He shrieked at me,
"Bandits !" J'ai crié, "ne vous cachez plus !"
"Villains!" I shrieked, "dissemble no more!"
Je veux être remboursée des 25 ans pendant lesquels tu m'as crié dessus, insultée, rudoyée, humiliée, et marché dessus comme un vieux tapis.
I want to be compensated, uncle simon, for 25 years of being shrieked at, insulted, berated, humiliated and stepped on like an old rug.
J'ai eu si mal que j'ai crié.
The damn pain was so bad, I must've let out a shriek.
J'ai levé les bras en l'air et crié à l'aide.
I waved my arms in the air and shrieked for help.
Si. - Wayne, j'ai crié ?
Wayne, did I shriek?
verb
le fait qu'elle ait crié sur le ministre des affaires étrangers de notre plus grand créditeur ?
The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor?
Je lui ai crié dessus.
Did I bawl her up?
verb
Ce soir-là, une poule a crié toute la nuit.
"That night," the chickens that the Changs brought over as a present began crowing at night
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test