Translation examples
noun
C'est crétin un druide!
Druids are cretins!
Vous stupides, crétins...
You stupid, cretinous...
Crétin de Juif!
You cretin Jew!
"Un crétin dégénéré" ?
"A degenerate cretin"?
Crétin d'Européen.
You continental cretin!
Espèce de crétins ignorants.
You ignorant cretins.
T'es un crétin.
You're a cretin.
Va-t'en, crétin!
Go! You cretin.
Espèce de crétin !
You ungrateful cretin!
noun
- L'inverse, cretin !
- The reverse, moron!
Crétin. Le Comité.
Moron ...The committee.
- Ce serait crétin.
- It's moronic.
- Tais-toi, crétin.
- Shut up, moron.
Ta soeur, crétin!
Your sister, moron!
Agressif, hypocrite, crétin ?
Agressive, hypocrite, moron?
Ils sont crétins.
They're morons.
D'incommensurables crétins.
Huge, clueless morons.
noun
Des crétins, tous des crétins !
Idiots, all of them! Complete idiots!
Crétin d'ivrogne !
You drunken idiot, you!
D'un crétin.
- Like an idiot.
Reste là, crétin !
Stay here. Idiot!
Un crétin égoïste !
A selfish idiot!
Bande de crétins !
You fucking idiots!
noun
En anglais, crétin.
- In English, jackass.
Oh, ce crétin.
Oh, this jackass.
Un crétin fini ?
A complete jackass?
Prouve-le, crétin !
Prove it, jackass!
Mais quel crétin !
What a jackass!
Une Martin, crétin.
A Martin, jackass.
Pas vous, crétin.
Not you, jackass.
D'accord, crétin.
All right, jackass.
Quel message, crétin ?
What message, jackass?
Vas-y crétin !
Go, you jackass!
noun
Prends ça, crétin!
Take that, you twit!
Mais non, crétin.
No, you twit.
- Non, dans le Who's Who, crétin.
- No, Who's Who, twit.
Bizarre petit crétin !
Bizarre little twit.
Espèce de petit crétin.
Ya silly little twit!
Je dormais, crétine!
I was dreaming, you twit.
Decide-toi, cretin.
Better make up your mind, twit.
Oh, sinistre crétin.
Oh, you silly twit.
Quel crétin admirable !
What a great twit! And there...
Ça suffit, triple crétin.
That's enough, you telescopic twit.
noun
Nonnes contre Crétins.
Nuns Versus Nitwits.
- La ferme, crétin !
-Shut up, you nitwit!
Mon cheval, crétin.
My horse, nitwit!
Et le petit crétin.
And the wee nitwit!
Quoi d'autre, crétin?
What else, you nitwit?
Crétin ou Libellule?
Uh... Nitwit or Dragonfly?
Votre cheval crétin?
Your horse, nitwit?
Vous êtes le crétin.
You're the nitwit!
T'agissais en crétin !
You were being a nitwit!
adjective
"Ce pauvre crétin"
That poor bonehead
Labo du Dr Crétin.
Dr. Bonehead's lab.
Crétin, première classe.
Bonehead, first class, sir.
Crétin ou chronographe.
Bonehead or chronograph.
Espèce de crétin profond !
You stupid bonehead!
- À toi, crétin.
It's yours, bonehead.
- Non, comme un crétin.
- Like a bonehead.
Et un crétin.
And a bonehead.
Des nanas, crétin.
Chicks, you bonehead.
Et voilà le crétin prodige.
Enter the prodigal bonehead.
adjective
Je suis un crétin.
I am a bloody donkey.
Un vrai crétin.
Bloody fool, more like.
Pauvre crétin, va.
You bloody fool.
C'est ce crétin de Will.
It's bloody Will.
Reste à couvert, crétin !
Keep down, you bloody fool.
Crétine. stupide binoclarde.
Stupid woman. Stupid bloody glasses.
noun
Oh, ne restez pas là bouche bée, crétin !
Oh, don't just standing there gaping, you nit!
La seule raison pour laquelle je n'ai pas explosé cette Crétine Noire c'est à cause de Robin.
The only reason I didn't blast that noir-colored nit out of existence is because of Robin.
Je préfère croupir pour l'éternité dans les limbes que de bourlinguer une seconde de plus avec un crétin comme toi !
I'd rather spend a winter of eternities in limbo than knock knees a tick longer with a nit like you.
À ton avis, crétin?
What does it look like I'm doing, you nit?
Adorable petite chose, pauvre petite crétine
Pretty little thing, silly little nit
- On est en mission, crétin.
- We're on a mission, you nit
C'est Halloween, crétin.
It's Halloween, you nit. We take the night off.
noun
Lissa, je t'avais dit d'enfermer ce crétin de bâtard !
Lissa, I told you to lock up that stupid mutt!
Menottez ce crétin.
Come here and cuff this mutt.
Ce crétin dit que c'était des nègres.
The mutt claims it was random negroes.
Ouais, le crétin retourne toujours à la maison avec Maman.
Yeah, the mutts always run home to Mommy.
- Allez, vas-y, crétin.
- Get in there, you mutt!
Quelle crétine, putain.
- Oh, fucking mutt.
C'est qu'une bande de crétins.
Family's a bunch of mutts.
C'est au mieux une salope avec les crétins et les lopes,
Still is at best a slut With every horny mutt
Écoutez-moi, crétins.
Now listen, you mutts.
Elle est trop bien pour ton crétin de père.
Too good for this mutt father of yours.
adjective
Il est venu ici, espèce de crétin.
He was here, you dopey twat.
C'est chant constant et sourire de crétin
It's just constant singing and dopey grins.
Tu dois apporter tes spiritueux, crétin !
You're supposed to bring your own liquor, dopey.
Je viens de te dire quelle était l'offre, crétin.
You just heard the offer from me, Dopey.
Ce crétin a recommencé.
Dopey's done it again!
- Tu crois que c'est marrant, crétin ?
- Oh, you think that's funny, dopey?
Oui, crétin. Toi et Cliff et moi.
Yes, dopey, you and Cliff and me.
De la guilde des sucettes ou des crétins classiques ?
A dwarf! Lollipop guild or classic dopey?
Crétin, l'ascenseur vient de lâcher.
Listen, dopey. I told you that machine was on the blink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test